Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Yo
soy
un
hombre
sincero
I
am
a
sincere
man
De
donde
crecen
las
palmas
From
where
the
palm
trees
grow
Yo
soy
un
hombre
sincero
I
am
a
sincere
man
De
donde
crecen
las
palmas
From
where
the
palm
trees
grow
Y
antes
de
morirme
yo
quiero
And
before
I
die
I
want
Echar
mis
versos
del
alma
To
pour
out
my
verses
from
my
soul
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Cultivo
la
rosa
blanca
I
cultivate
the
white
rose
En
junio
como
en
enero
In
June
as
in
January
Qultivo
la
rosa
blanca
I
cultivate
the
white
rose
En
junio
como
en
enero
In
June
as
in
January
Para
el
amigo
sincero
For
the
sincere
friend
Que
me
da
su
mano
franca
Who
gives
me
his
open
hand
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
My
verse
is
a
light
green
Y
de
un
carmin
encendido
And
a
bright
crimson
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
My
verse
is
a
light
green
Y
de
un
carmin
encendido
And
a
bright
crimson
Mi
verso
es
un
ciervo
herido
My
verse
is
a
wounded
deer
Que
busca
en
el
monte
amparo
That
seeks
shelter
in
the
mountains
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Yo
soy
un
hombre
sincero
I
am
a
sincere
man
De
donde
crecen
las
palmas
From
where
the
palm
trees
grow
Yo
soy
un
hombre
sincero
I
am
a
sincere
man
De
donde
crecen
las
palmas
From
where
the
palm
trees
grow
Y
antes
de
morirme
yo
quiero
And
before
I
die
I
want
Echar
mis
versos
del
alma
To
pour
out
my
verses
from
my
soul
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.