Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raulin
Rodríguez
- Hay
hombre
Раулин
Родригес
- Эй,
парень
Mi
hermoso
cañaguate
florecio,
si
pasa
dile
que
Мой
прекрасный
каньягуате
расцвел,
если
ты
пройдешь
мимо,
скажи
ему,
deje
el
afan,
por
favor
embellecele
el
camino
Чтобы
перестал
стараться,
пожалуйста,
укрась
дорогу,
que
pise
de
tus
flores
al
andar,
no
quiere
nada
de
По
которой
ступаешь
своими
цветами,
ты
не
хочешь
ничего
от
mí,
ni
mi
adios
quiso
aceptar,
tantas
veces
le
mentí
Меня,
даже
мое
прощание
не
приняла,
столько
раз
я
тебе
лгал,
y
hoy
me
duele
la
verdad,
tubo
toda
la
razón
para
И
сегодня
мне
больно
от
правды,
у
тебя
были
все
основания
marcharse
lo
sé,
como
vengo
airo
yo
mis
Уйти,
я
знаю,
как
я
посеял
ветер,
так
и
пожну
бурю.
fartadas
pagaré.
За
все
заплачу.
Ay
ombe,
olvidarla
es
imposible,
ay
ombe
esto
para
Эй,
парень,
забыть
тебя
невозможно,
эй,
парень,
это
для
mi
es
terrible,
ay
ombe
sin
su
amor
yo
no
soy
Меня
ужасно,
эй,
парень,
без
твоей
любви
я
ничто,
nada,
ay
ombe
que
vacío
hay
en
el
alma,
y
ya
Эй,
парень,
какая
пустота
в
душе,
и
я
уже
comprobé,
que
no
puedo
vivir
sin
ella,
nada
esta
bien
Понял,
что
не
могу
жить
без
тебя,
все
не
так
desde
que
a
mi
lado
no
esta,
ahora
no
sé
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной,
теперь
я
не
знаю,
si
lloro
si
canto
mis
penas,
voy
a
pelder
después
que
Плакать
мне
или
петь
о
своей
боли,
я
проиграю
после
того,
как
tanto
iva
a
ganar,
ay
ombe.
Так
много
собирался
выиграть,
эй,
парень.
Si
llega
a
ser
un
alto
en
el
camino
Dios
mio
no
Если
это
будет
остановка
на
пути,
Боже
мой,
не
deje
que
le
valla
bien,
la
quiero
como
nadie
le
ha
Позволь
ей
преуспеть,
я
люблю
тебя,
как
никто
другой
не
любил,
querido,
si
vuelve
se
lo
voy
a
demostrar,
donde
este
Если
ты
вернешься,
я
тебе
это
докажу,
где
бы
ты
ни
была,
se
va
a
enterar
que
no
he
vuelto
a
ser
feliz,
que
Ты
узнаешь,
что
я
больше
не
был
счастлив,
что
mi
vida
no
es
igual
desde
que
ella
no
esta,
Моя
жизнь
не
та
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
cuando
escuche
esta
cancion
vas
a
ver
que
hay
Когда
ты
услышишь
эту
песню,
ты
увидишь,
что
есть
anciedad,
tengo
fe
de
que
mi
sol
donde
este
la
va
a
Тревога,
я
верю,
что
мое
солнце,
где
бы
ты
ни
была,
тебя
Ay
ombe,
olvidarla
es
imposible,
ay
ombe
esto
para
Эй,
парень,
забыть
тебя
невозможно,
эй,
парень,
это
для
mi
es
terrible,
ay
ombe
sin
su
amor
yo
no
soy
Меня
ужасно,
эй,
парень,
без
твоей
любви
я
ничто,
nada,
ay
ombe
que
vacío
hay
en
el
alma,
y
ya
Эй,
парень,
какая
пустота
в
душе,
и
я
уже
comprobé,
que
no
puedo
vivir
sin
ella,
nada
esta
bien
Понял,
что
не
могу
жить
без
тебя,
все
не
так
desde
que
a
mi
lado
no
esta,
ahora
no
sé
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной,
теперь
я
не
знаю,
si
lloro
si
canto
mis
penas,
voy
a
pelder
después
que
Плакать
мне
или
петь
о
своей
боли,
я
проиграю
после
того,
как
tanto
iva
a
ganar,
ay
ombe.
Так
много
собирался
выиграть,
эй,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raulin Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.