Raulin Rodriguez - Me La Pusieron Difícil - traduction des paroles en allemand

Me La Pusieron Difícil - Raulin Rodrigueztraduction en allemand




Me La Pusieron Difícil
Sie machten es mir schwer
Me la pusieron dificil
Sie machten es mir schwer
Para yo casarme con ella
Damit ich sie heirate
Me la pusieron dificil
Sie machten es mir schwer
Para yo vivir con ella
Damit ich mit ihr zusammenlebe
Decian que era una ilusion
Sie sagten, es sei eine Illusion
Que sentia por ella(bis)
Die ich für sie empfände (zweimal)
Que andaba por la calle
Dass ich durch die Straßen ziehe
Marchitando doncella(bis)
Jungfrauen welken lasse (zweimal)
Y yo sufriendo porque
Und ich litt, weil
La queria a ella(bis)
Ich sie liebte (zweimal)
Tenia miedo que sus padres
Ich hatte Angst, dass ihre Eltern
Me alejaran de ella, me
Mich von ihr entfernen würden, mich
Alejaran de ella(bis)
Von ihr entfernen würden (zweimal)
Y le voy a demostrar que
Und ich werde ihr beweisen, dass
Soy un macho de hombre(bis)
Ich ein männlicher Mann bin (zweimal)
La voy hacer feliz(bis)
Ich werde sie glücklich machen (zweimal)
Y yo la sigo queriendo
Und ich liebe sie weiter
Cada dia mas la quiero(bis)
Jeden Tag mehr liebe ich sie (zweimal)
Porque el amor que yo le tengo
Denn die Liebe, die ich für sie hege
Es amor sincero, es amor sincero(bis)
Ist aufrichtige Liebe, ist aufrichtige Liebe (zweimal)
Y no me hagan pregunta como yo me la lleve(bis)
Und stellt mir nicht die Frage, wie ich sie nahm (zweimal)
Por la ventana de su casa, yo me la robe
Durch das Fenster ihres Hauses, ich stahl sie
Yo me la robe(bis)
Ich stahl sie (zweimal)
Y le voy a demostrar
Und ich werde ihr beweisen
Que soy un macho de hombre(bis)
Dass ich ein männlicher Mann bin (zweimal)
La voy hacer feliz
Ich werde sie glücklich machen
La voy hacer feliz
Ich werde sie glücklich machen
La voy hacer feliz
Ich werde sie glücklich machen
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Genommen von AlbumCancionYLetra.com
Te lo digo negra.
Ich sag dir's, meine Dunkle





Writer(s): Raulin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.