Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Niña Bonita
Adios
niña
bonita,
siempre
enamorado
Goodbye
Pretty
Girl,
always
in
love
De
ti,
desde
que
te
conocí,
mi
vida
With
you,
since
I
met
you,
my
life
Entera
te
dí,
pero
fué
tu
madresita
que
I
gave
to
you,
but
it
was
your
mommy
who
Me
quiso
ver
morir,
morir
de
amor
poco
Wanted
to
make
me
die,
die
of
love
little
A
poco
nos
destrullo,
nada,
nada,
nada
By
little,
bit
by
bit
she
destroyed
us,
nothing,
nothing
Quedo
de
aquel
lindo
chico
amor
que
Was
left
of
that
lovely
young
guy,
of
the
love
that
Nos
tubimos
los
dos...
We
had
for
each
other...
Mala
suerte
tiene
mi
vida,
mala
suerte
My
life's
had
bad
luck,
bad
luck
Tiene
mi
vida,
yo
he
benido
sufriendo
My
life's
had
bad
luck,
I've
come
suffering
Desde
que
tu
eras
niña.
Since
you
were
a
little
girl.
Mala
suerte
tiene
mi
vida,
mala
suerte
My
life's
had
bad
luck,
bad
luck
Tiene
mi
vida,
yo
he
benido
sufriendo
My
life's
had
bad
luck,
I've
come
suffering
Desde
que
tu
eras
niña.
Since
you
were
a
little
girl.
Mala
suerte
tiene
mi
vida,
mala
suerte
My
life's
had
bad
luck,
bad
luck
Tiene
mi
vida,
yo
he
benido
sufriendo
My
life's
had
bad
luck,
I've
come
suffering
Desde
que
tu
eras
niña.
Since
you
were
a
little
girl.
No
sé
por
que
tu
madre
siempre
te
ha
I
don't
know
why
your
mother
has
always
Alejado
de
mi,
nunca
me
quiso
a
mi,
siempre
Kept
you
away
from
me,
she
never
wanted
me,
Te
hablo
de
mi,
que
yo
no
era
el
hombre
She
always
talked
to
you
about
me,
that
I
wasn't
the
man
Que
te
iba
hacer
feliz,
dile
niña
bonita
que
Who
was
going
to
make
you
happy,
tell
me
Pretty
Girl
that
Has
nacido
para
mi,
que
he
nacido
para
You
were
born
for
me,
that
I
was
born
for
Ti,
que
mi
vida
es
para
ti,
que
tu
vida
es
You,
that
my
life
is
for
you,
that
your
life
is
Para
mi,
que
por
favor
nos
deje,
ya
nos
For
me,
that
please
let
us
be
together,
let
us
Mala
suerte
tiene
mi
vida,
mala
suerte
My
life's
had
bad
luck,
bad
luck
Tiene
mi
vida,
yo
he
benido
sufriendo
My
life's
had
bad
luck,
I've
come
suffering
Desde
que
tu
eras
niña.
Since
you
were
a
little
girl.
Mala
suerte
tiene
mi
vida,
mala
suerte
My
life's
had
bad
luck,
bad
luck
Tiene
mi
vida,
yo
he
benido
sufriendo
My
life's
had
bad
luck,
I've
come
suffering
Desde
que
tu
eras
niña.
Since
you
were
a
little
girl.
Mala
suerte
tiene
mi
vida,
mala
suerte
My
life's
had
bad
luck,
bad
luck
Tiene
mi
vida,
yo
he
benido
sufriendo
My
life's
had
bad
luck,
I've
come
suffering
Desde
que
tu
eras
niña.
Since
you
were
a
little
girl.
No
sé
por
que
tu
madre
siempre
te
ha
I
don't
know
why
your
mother
has
always
Alejado
de
mi,
nunca
me
quiso
a
mi,
siempre
Kept
you
away
from
me,
she
never
wanted
me,
Te
hablo
de
mi,
que
yo
no
era
el
hombre
She
always
talked
to
you
about
me,
that
I
wasn't
the
man
Que
te
iba
hacer
feliz,
dile
niña
bonita
que
Who
was
going
to
make
you
happy,
tell
me
Pretty
Girl
that
Has
nacido
para
mi,
que
he
nacido
para
You
were
born
for
me,
that
I
was
born
for
Ti,
que
mi
vida
es
para
ti,
que
tu
vida
es
You,
that
my
life
is
for
you,
that
your
life
is
Para
mi,
que
por
favor
nos
deje,
ya
nos
For
me,
that
please
let
us
be
together,
let
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raulin Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.