Raulin Rodriguez - No Se Vale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - No Se Vale




No Se Vale
It's Not Fair
No se vale que me la pase sufriendo por tí...
It's not fair that I suffer so much because of you...
No se vale ... mientras haces tu vida en brazos de otro amor...
It's not fair ... while you're living your life in the arms of another love...
No se vale que yo me amargue la mia por tí...
It's not fair that I should make my life miserable because of you...
No se vale ... por tu amor yo ya no sufro más...
It's not fair ... I won't suffer anymore for your love...
No se vale ... no me importa lo que hagas, a mi no me va a doler,
It's not fair ... I don't care what you do, it's not going to hurt me,
Desde hoy he decidido arrancarme tu recuerdo y ser feliz...
From today I've decided to tear out your memory and be happy...
Y un día volverás y me pedirás que te ame otra vez
And one day you'll come back and ask me to love you again
Pero en mi corazón no habrá ya un lugar para tí...
But in my heart there will no longer be a place for you...
Y en mi corazón tendré un nuevo amor...
And in my heart I'll have a new love...
Y ahí entenderás porque debiste valorar lo que yo sentí por tí...
And there you'll understand why you should have valued what I felt for you...
No se vale ... eh ehh eh ehhh
It's not fair ... eh ehh eh ehhh
Que te ame ... eh ehh eh ehhh
That I should love you ... eh ehh eh ehhh
No se vale ... eh ehh eh ehhh
It's not fair ... eh ehh eh ehhh
Que no me ames ... eh ehh eh ehhh
That you don't love me ... eh ehh eh ehhh
No se vale ...
It's not fair ...
No se vale ... por tu amor yo ya no sufro más...
It's not fair ... I won't suffer anymore for your love...
No se vale ... no me importa lo que hagas, a mi no me va a doler,
It's not fair ... I don't care what you do, it's not going to hurt me,
Desde hoy he decidido arrancarme tu recuerdo y ser feliz...
From today I've decided to tear out your memory and be happy...
Y un día volverás y me pedirás que te ame otra vez
And one day you'll come back and ask me to love you again
Pero en mi corazón no habrá ya un lugar para tí...
But in my heart there will no longer be a place for you...
Y en mi corazón tendré un nuevo amor...
And in my heart I'll have a new love...
Y ahí entenderás porque debiste valorar lo que yo sentí por tí...
And there you'll understand why you should have valued what I felt for you...
No se vale ... eh ehh eh ehhh
It's not fair ... eh ehh eh ehhh
Que te ame . eh ehh eh ehhh
That I should love you . eh ehh eh ehhh
No se vale ... eh ehh eh ehhh
It's not fair ... eh ehh eh ehhh
Que no me ames ... eh ehh eh ehhh
That you don't love me ... eh ehh eh ehhh
No se vale ...
It's not fair ...





Writer(s): Daniel Moncion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.