Raulin Rodriguez - Que Me La Devuelva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Que Me La Devuelva




Que Me La Devuelva
Return Her to Me
Hoy ando buscando
Today, I've been searching
El amor que se me ha perdido
For the love that I've lost
Marinero si usted la ve
Sailor, if you see her
Dígale que vuelva
Tell her to come back
Y dígale que usted
And tell her that you
Me ha visto
Have seen me
Rondando en la playa
Wandering on the beach
Y que contaba una a una, una
And that I was counting each and every one,
Todas las estrellas
Every single star
En esta playa esperaré
On this beach I'll wait
Hasta que ella vuelva
Until she comes back
Resistiré la lluvia
I'll endure the rain
El sol, rayos y tormentas
The sun, lightning, and storms
No pierdo la esperanza
I don't lose hope
Que el mar me la devuelva
That the sea will return her to me
Porque la quiero tanto
Because I love her so much
Dios que me la devuelva
God, please return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Porque la quiero
Because I love her
Porque me muero
Because I'm dying
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Porque la quiero
Because I love her
Porque me muero
Because I'm dying
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Porque la quiero
Because I love her
Porque me muero
Because I'm dying
Era la mujer más linda
She was the most beautiful woman
Que existía en mi alma
Who existed in my soul
Una tarde ella salió
One afternoon, she went
A bañarse a la playa
To swim at the beach
Toda su familia
All of her family
Volvieron para que me enterara
Returned so that I would know
Que a mi novia
That my girlfriend
La habían encontrado
Had been found
Ahogada en la playa
Drowned at the beach
Y allí yo salí corriendo
And there I ran out
Parecía un loco
Looking like a madman
A buscar a mi novia amada
To search for my beloved girlfriend
Porque no lo creía
Because I couldn't believe it
En la playa
On the beach
Yo me encontré con aquel marinero
I met that sailor
Y le dije que le hablara
And I told him to speak to
Al mar, que me la regresara
The sea, to return her to me
En esta playa
On this beach
Esperaré hasta que ella vuelva
I'll wait until she comes back
Resistiré la lluvia
I'll endure the rain
El sol, rayos y tormentas
The sun, lightning, and storms
No pierdo la esperanza
I don't lose hope
Que el mar me la devuelva
That the sea will return her to me
Porque la quiero tanto
Because I love her so much
Dios que me la devuelva
God, please return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Porque la quiero
Because I love her
Porque me muero
Because I'm dying
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Porque la quiero
Because I love her
Porque me muero
Because I'm dying
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Que me la devuelva
Return her to me
Porque la quiero
Because I love her
Porque me muero
Because I'm dying





Writer(s): Raulin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.