Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Quiero saber que te pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero saber que te pasa
I Want to Know What's Wrong With You
"La
Mara
Santos"
"La
Mara
Santos"
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
I've
noticed
that
you've
changed.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this,
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what's
going
on.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
I've
noticed
that
you've
changed.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this,
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what's
going
on.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
Time
has
moved
on,
it's
long
gone,
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Tell
me
if
our
relationship
is
over.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
Every
time
I
call
you,
you're
never
there,
Te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
I
send
you
a
message
and
you
don't
reply.
Dime
que
te
pasa,
Tell
me
what's
wrong,
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth,
O
si
no
la
angustia
te
matara.
Or
the
worry
will
kill
you.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
I
can't
stand
this
situation
any
longer,
Creo
que
tenemos
que
charlar.
I
think
we
need
to
talk.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
I've
noticed
that
you've
changed.
Si
no
eras
así
cuando
te
conocí
You
weren't
like
this
when
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what's
going
on.
"La
Mara
Santos"
"La
Mara
Santos"
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
I've
noticed
that
you've
changed.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this,
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what's
going
on.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
I've
noticed
that
you've
changed.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this,
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas.
Tell
me
what's
going
on.
Tiempo
pasado,
pisado
ya,
Time
has
moved
on,
it's
long
gone,
Decime
si
lo
nuestro
ya
no
va
mas.
Tell
me
if
our
relationship
is
over.
Cada
vez
que
llamo
ya
nunca
estas,
Every
time
I
call
you,
you're
never
there,
Te
tiro
un
mensaje
y
no
me
contestas.
I
send
you
a
message
and
you
don't
reply.
Dime
que
te
pasa,
Tell
me
what's
wrong,
Dime
la
verdad,
Tell
me
the
truth,
O
si
no
la
angustia
te
matara
Or
the
worry
will
kill
you.
Esta
situacion
yo
ya
no
la
aguanto
mas,
I
can't
stand
this
situation
any
longer,
Creo
que
tenemos
que
charlar.
I
think
we
need
to
talk.
Yo
quiero
saber
que
te
pasa
I
want
to
know
what's
wrong
with
you
Que
te
noto
tan
cambiada.
I've
noticed
that
you've
changed.
Si
no
eras
así,
You
weren't
like
this,
Cuando
te
conocí,
When
I
first
met
you,
Dime
en
que
andas
Tell
me
what's
going
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.