Raulin Rodriguez - Se Me Salme las Lagrimas - traduction des paroles en allemand

Se Me Salme las Lagrimas - Raulin Rodrigueztraduction en allemand




Se Me Salme las Lagrimas
Mir laufen die Tränen
Cuando me dejaste
Als du mich verließest
Quedé tan solo,
Blieb ich so allein,
Pensando en mi vida,
Dachte an mein Leben,
Pensando en el camino
Dachte an den Weg
Que iré a seguir
Den ich gehen werde
Ya sin tu mirada
Ohne deinen Blick
Y tu sonrisa,
Und dein Lächeln,
Solo con mis recuerdos
Nur mit meinen Erinnerungen
Pensando en las caricias
Denke an die Zärtlichkeiten
Que me diste ayer
Die du mir gestern gabst
Quien iba a imaginar, amor,
Wer hätte gedacht, meine Liebe,
Que tu me dejarías,
Dass du mich verlassen würdest,
Sin motivo
Ohne Grund
Y sin explicación
Und ohne Erklärung
Siendo tu la vida mía
Wo du doch mein Leben warst
Ay ay ay
Ay ay ay
Quien iba a imaginar, amor,
Wer hätte gedacht, meine Liebe,
Que tu hoy me dejarías,
Dass du mich heut verlassen würdest,
Sin motivo
Ohne Grund
Y sin explicación
Und ohne Erklärung
Siendo tu la vida mía
Wo du doch mein Leben warst
Ay ay ay
Ay ay ay
Bajaban gotas de agua
Wassertropfen rannen
Por mi piel,
Über meine Haut,
Y eso a mi me sorprendía
Und das wunderte mich
Mi cuerpo esta mojado
Mein Körper ist nass
Y sin llover,
Ohne Regen,
Me pregunto:
Ich frage mich:
¿Que sería?
Was könnte das sein?
Me miro al espejo
Ich schaue in den Spiegel
Para ver,
Um zu sehen,
Y eran lágrimas
Es waren Tränen
Que corrían por mi piel
Die über meine Haut liefen
Yo no quisiera llorar por ti,
Ich möchte nicht um dich weinen,
Pero se me salen las lágrimas
Doch mir laufen die Tränen
Yo no quisiera llorar por ti,
Ich möchte nicht um dich weinen,
Pero se me salen las lágrimas
Doch mir laufen die Tränen
Yo no quisiera llorar por ti,
Ich möchte nicht um dich weinen,
Pero se me salen las lágrimas
Doch mir laufen die Tränen
Solo me pregunto
Ich frage mich nur
¿Cual sería el motivo?
Was der Grund wohl wäre?
¿Por qué te alejaste,
Warum du mich verließest,
Cuando más seguro
Gerade als ich sicher
Te creía tener?
Dich zu haben glaubte
¿Que hago con mi vida?
Was mache ich mit meinem Leben?
¿Que hago con mis sueños?
Was mache ich mit meinen Träumen?
Solo veo penumbras
Ich sehe nur Dunkelheit
Y un camino oscuro
Und einen dunklen Weg
Que iré a seguir
Dem ich folgen werde
Hoy tengo que sufrir, amor,
Heute muss ich leiden, Liebe,
Y llorar por tu abandono
Weinen wegen deines Verlassens
Se que la vida va a seguir
Ich weiß, das Leben geht weiter
Aunque yo siga solo
Auch wenn ich einsam bleibe
Ay ay ay
Ay ay ay
Hoy tengo que sufrir, amor,
Heute muss ich leiden, Liebe,
Y llorar por tu abandono
Weinen wegen deines Verlassens
Se que la vida va a seguir
Ich weiß, das Leben geht weiter
Aunque yo siga solo
Auch wenn ich einsam bleibe
Ay ay ay
Ay ay ay
Bajaban gotas de agua
Wassertropfen rannen
Por mi piel,
Über meine Haut,
Y eso a mi me sorprendía
Und das wunderte mich
Mi cuerpo esta mojado
Mein Körper ist nass
Y sin llover,
Ohne Regen,
Me pregunto:
Ich frage mich:
¿Que sería?
Was könnte das sein?
Me miro al espejo
Ich schaue in den Spiegel
Para ver,
Um zu sehen,
Y eran lágrimas
Es waren Tränen
Que corrían por mi piel
Die über meine Haut liefen
Yo no quisiera llorar por ti,
Ich möchte nicht um dich weinen,
Pero se me salen las lágrimas
Doch mir laufen die Tränen
Yo no quisiera llorar por ti,
Ich möchte nicht um dich weinen,
Pero se me salen las lágrimas
Doch mir laufen die Tränen
Yo no quisiera llorar por ti,
Ich möchte nicht um dich weinen,
Pero se me salen las lágrimas
Doch mir laufen die Tränen





Writer(s): Ibio Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.