Raulin Rodriguez - Se Me Salme las Lagrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Se Me Salme las Lagrimas




Cuando me dejaste
Когда ты оставил меня.
Quedé tan solo,
Я был так одинок.,
Pensando en mi vida,
Думая о моей жизни,,
Pensando en el camino
Думая о дороге
Que iré a seguir
Что я буду следовать
Ya sin tu mirada
Уже без твоего взгляда.
Y tu sonrisa,
И твоя улыбка,
Solo con mis recuerdos
Только с моими воспоминаниями
Pensando en las caricias
Думая о ласках,
Que me diste ayer
Что ты дал мне вчера.
Quien iba a imaginar, amor,
Кто бы мог подумать, любовь,
Que tu me dejarías,
Что ты оставишь меня.,
Sin motivo
Беспричинный
Y sin explicación
И без объяснения причин
Siendo tu la vida mía
Ты-моя жизнь.
Ay ay ay
Ай-ай-ай
Quien iba a imaginar, amor,
Кто бы мог подумать, любовь,
Que tu hoy me dejarías,
Что ты сегодня оставишь меня.,
Sin motivo
Беспричинный
Y sin explicación
И без объяснения причин
Siendo tu la vida mía
Ты-моя жизнь.
Ay ay ay
Ай-ай-ай
Bajaban gotas de agua
Падали капли воды.
Por mi piel,
Для моей кожи,
Y eso a mi me sorprendía
И это меня удивило.
Mi cuerpo esta mojado
Мое тело мокрое.
Y sin llover,
И без дождя,
Me pregunto:
Интересно,:
¿Que sería?
Что это будет?
Me miro al espejo
Я смотрю в зеркало.
Para ver,
Чтобы увидеть,
Y eran lágrimas
И это были слезы.
Que corrían por mi piel
Которые бежали по моей коже,
Yo no quisiera llorar por ti,
Я бы не хотел плакать из-за тебя.,
Pero se me salen las lágrimas
Но у меня Слезы текут.
Yo no quisiera llorar por ti,
Я бы не хотел плакать из-за тебя.,
Pero se me salen las lágrimas
Но у меня Слезы текут.
Yo no quisiera llorar por ti,
Я бы не хотел плакать из-за тебя.,
Pero se me salen las lágrimas
Но у меня Слезы текут.
Solo me pregunto
Мне просто интересно.
¿Cual sería el motivo?
- А что за мотив?
¿Por qué te alejaste,
Почему ты ушел?,
Cuando más seguro
Когда безопаснее
Te creía tener?
Я думал, что у тебя есть?
¿Que hago con mi vida?
Что мне делать со своей жизнью?
¿Que hago con mis sueños?
Что мне делать со своими мечтами?
Solo veo penumbras
Я вижу только Пенумбры.
Y un camino oscuro
И темная дорога
Que iré a seguir
Что я буду следовать
Hoy tengo que sufrir, amor,
Сегодня я должен страдать, любовь.,
Y llorar por tu abandono
И плакать о твоем отказе.
Se que la vida va a seguir
Я знаю, что жизнь будет продолжаться.
Aunque yo siga solo
Даже если я останусь один.
Ay ay ay
Ай-ай-ай
Hoy tengo que sufrir, amor,
Сегодня я должен страдать, любовь.,
Y llorar por tu abandono
И плакать о твоем отказе.
Se que la vida va a seguir
Я знаю, что жизнь будет продолжаться.
Aunque yo siga solo
Даже если я останусь один.
Ay ay ay
Ай-ай-ай
Bajaban gotas de agua
Падали капли воды.
Por mi piel,
Для моей кожи,
Y eso a mi me sorprendía
И это меня удивило.
Mi cuerpo esta mojado
Мое тело мокрое.
Y sin llover,
И без дождя,
Me pregunto:
Интересно,:
¿Que sería?
Что это будет?
Me miro al espejo
Я смотрю в зеркало.
Para ver,
Чтобы увидеть,
Y eran lágrimas
И это были слезы.
Que corrían por mi piel
Которые бежали по моей коже,
Yo no quisiera llorar por ti,
Я бы не хотел плакать из-за тебя.,
Pero se me salen las lágrimas
Но у меня Слезы текут.
Yo no quisiera llorar por ti,
Я бы не хотел плакать из-за тебя.,
Pero se me salen las lágrimas
Но у меня Слезы текут.
Yo no quisiera llorar por ti,
Я бы не хотел плакать из-за тебя.,
Pero se me salen las lágrimas
Но у меня Слезы текут.





Writer(s): Ibio Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.