Raulin Rodriguez - Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Soledad




Soledad
Одиночество
Soledad
Одиночество
No lo que a me pasa
Не знаю, что со мной происходит
Cada vez que yo recuerdo, no lo que a me pasa
Каждый раз, когда вспоминаю, не знаю, что со мной происходит
Cada vez que yo recuerdo
Каждый раз, когда вспоминаю
Que mi primer amor, la que yo quería ya de se olvido
Что моя первая любовь, которую я хотел, меня забыла
Que mi primer amor, la que yo quería ya de se olvido
Что моя первая любовь, которую я хотел, меня забыла
Decía que era imposible
Она говорила, что это невозможно
Que no podíamos casarnos
Что мы не можем пожениться
Decía que era imposible
Она говорила, что это невозможно
Que no podíamos casarnos
Что мы не можем пожениться
Su padre se la llevo
Ее отец увел ее
Me ha dejado solito, ahora qué hago yo?
Он оставил меня одного, что мне теперь делать?
Su padre se la llevo
Ее отец увел ее
Me ha dejado solito, ahora qué hago yo?
Он оставил меня одного, что мне теперь делать?
Y si ella a me quería
Если она меня любила
Porque me negaron su amor
Почему мне отказали в ее любви
Y si ella a me quería
Если она меня любила
Porque me negaron su amor
Почему мне отказали в ее любви
Ay, yo la quería tanto
Ох, я так сильно ее любил
No la he podido olvidar, no, no
Я не мог ее забыть, нет, нет
Ay, yo la quería tanto
Ох, я так сильно ее любил
No la he podido olvidar
Я не мог ее забыть
Soledad
Одиночество
Es lo que siento en mi alma
Вот что я чувствую в своей душе
Es lo que siento en mi pecho
Вот что я чувствую в своем сердце
Esta soledad que me está matando
Это одиночество убивает меня
Es lo que siento en mi alma
Вот что я чувствую в своей душе
Es lo que siento en mi pecho
Вот что я чувствую в своем сердце
Esta soledad que me está matando
Это одиночество убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Esta soledad que me está matando
Это одиночество убивает меня
Por esa mujer yo me voy a morir
Из-за этой женщины я умру
Por esa mujer yo me voy a perder, no, no
Из-за этой женщины я погибну, нет, нет
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Soledad
Одиночество
Decía que era imposible
Она говорила, что это невозможно
Que no podíamos casarnos
Что мы не можем пожениться
Decía que era imposible
Она говорила, что это невозможно
Que no podíamos casarnos
Что мы не можем пожениться
Su padre se la llevó
Ее отец увел ее
Me ha dejado solito, ahora qué hago yo?
Он оставил меня одного, что мне теперь делать?
Su padre se la llevóó
Ее отец увел ее
Me ha dejado solito, ahora qué hago yo?
Он оставил меня одного, что мне теперь делать?
Y si ella a me quería
Если она меня любила
Porque me negaron su amor
Почему мне отказали в ее любви
Y si ella a me quería
Если она меня любила
Porque me negaron su amor
Почему мне отказали в ее любви
Ay, yo la quería tanto
Ох, я так сильно ее любил
No la he podido olvidar, no, no
Я не мог ее забыть, нет, нет
Ay, yo la quería tanto
Ох, я так сильно ее любил
No la he podido olvidar
Я не мог ее забыть
Soledad
Одиночество
Es lo que siento en mi alma
Вот что я чувствую в своей душе
Es lo que siento en mi pecho
Вот что я чувствую в своем сердце
Esta soledad que me está matando
Это одиночество убивает меня
Es lo que siento en mi alma
Вот что я чувствую в своей душе
Es lo que siento en mi pecho
Вот что я чувствую в своем сердце
Esta soledad que me está matando
Это одиночество убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Esta soledad que me esta matando
Это одиночество убивает меня
Por esa mujer yo me voy morir
Из-за этой женщины я умру
Por esa mujer yo me voy a perder, no, no
Из-за этой женщины я погибну, нет, нет
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня
Ay, ay, ay, que me está matando
Ох, ох, ох, оно убивает меня





Writer(s): Rodrigo Prats, Agustin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.