Raulin Rodriguez - Te Pierdo y Te Pienso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Te Pierdo y Te Pienso




Te Pierdo y Te Pienso
Теряю тебя и думаю о тебе
El cielo se me ha hido de la vida,
Небо ушло из моей жизни,
Pues no te quedan mas razones para amarme,
Ведь у тебя больше нет причин любить меня,
El lado izquierdo de mi cama esta vacio,
Левая сторона моей кровати пуста,
Y al otro lado tu foto insiste en hablarme
А с другой стороны твоя фотография настаивает на разговоре со мной.
Me dices que en las noches sientes frio
Ты говоришь мне, что по ночам тебе холодно,
Y lo peor de todo que aun duermes conmigo
И хуже всего то, что ты все еще спишь со мной.
Que tienes miedo de que me vaya acostumbrando,
Что ты боишься, что я привыкну,
Maldita sea si ya estoy acostumbrado.
Будь проклята, если я уже привык.
No te preocupes por mi, yo voy a estar bien
Не беспокойся обо мне, я буду в порядке.
Te puedes marchar y agradezco el tiempo que estuviste aqui
Ты можешь уйти, и я благодарен за время, которое ты провела здесь.
Te juro que nunca te voy a olvidar, y te regalo mi fe
Клянусь, что никогда тебя не забуду, и дарю тебе свою веру,
Si la necesitas para caminar
Если она тебе понадобится, чтобы идти
Y llegar a un mundo donde yo no este
И добраться до мира, где меня нет,
O por si algun dia quieres regresar.
Или если однажды ты захочешь вернуться.
***CORO***
***ПРИПЕВ***
Mientras te alejas, mas te siento
Чем дальше ты уходишь, тем сильнее я тебя чувствую,
Y tu retrato me duele en las manos
И твой портрет причиняет мне боль в руках.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento
И твой силуэт теряется в ветре.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento
И твой силуэт теряется в ветре.
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне,
Aunque se bien sin ti no soy feliz
Хотя я точно знаю, что без тебя я не счастлив.
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне,
Aunque se bien sin ti no soy feliz
Хотя я точно знаю, что без тебя я не счастлив.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento
И твой силуэт теряется в ветре.
Mientras te alejas, mas te siento
Чем дальше ты уходишь, тем сильнее я тебя чувствую,
Y tu retrato me duele en las manos
И твой портрет причиняет мне боль в руках.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento,
И твой силуэт теряется в ветре,
En el viento.
На ветру.
Te llevas la sonrisa de mi vida
Ты забираешь улыбку из моей жизни,
Y hasta la sombra se me va de tu prescencia
И даже тень покидает меня с твоим уходом.
Es imposible que detenga tu partida
Невозможно остановить твой уход,
Pues es mejor que te lo diga tu conciencia
Ведь лучше, чтобы тебе об этом сказала твоя совесть.
Si alguna ves recuerdas que te amo
Если когда-нибудь ты вспомнишь, что я тебя люблю,
Y se te ocurre regresar hasta mi vida
И тебе придет в голову вернуться в мою жизнь,
Ten bien presente que mi amor va a estar sentado
Хорошо запомни, что моя любовь будет сидеть
En el lugar donde miraba tu partida
На том месте, откуда я смотрел на твой уход.
Nunca te olvides de dios, he hablado con el,
Никогда не забывай о Боге, я говорил с Ним,
Y me dijo que tu, necesitas tiempo para caminar,
И Он сказал мне, что тебе нужно время, чтобы пройти свой путь,
Asi comprobar que tu vida soy yo,
Чтобы убедиться, что твоя жизнь это я.
Y se me alegra el dolor, si recuerdo que lo que quieres es vivir
И моя боль утихает, когда я вспоминаю, что ты хочешь жить,
Tal ves por ahora no sea junto a mi
Возможно, сейчас не со мной,
Pero que algun dia me daras el amor.
Но что однажды ты подаришь мне свою любовь.
***CORO***
***ПРИПЕВ***
Mientras te alejas, mas te siento
Чем дальше ты уходишь, тем сильнее я тебя чувствую,
Y tu retrato me duele en las manos
И твой портрет причиняет мне боль в руках.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento
И твой силуэт теряется в ветре.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento
И твой силуэт теряется в ветре.
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне,
Aunque se bien sin ti no soy feliz
Хотя я точно знаю, что без тебя я не счастлив.
No te preocupes por mi
Не беспокойся обо мне,
Aunque se bien sin ti no soy feliz
Хотя я точно знаю, что без тебя я не счастлив.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento
И твой силуэт теряется в ветре.
Mientras te alejas, mas te siento
Чем дальше ты уходишь, тем сильнее я тебя чувствую,
Y tu retrato me duele en las manos
И твой портрет причиняет мне боль в руках.
Mientras te pierdo mas te pienso
Чем больше я тебя теряю, тем больше о тебе думаю,
Y tu silueta se pierde en el viento,
И твой силуэт теряется в ветре,
En el viento.
На ветру.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.