Raulin Rodriguez - Un Camino Lejano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Un Camino Lejano




Un Camino Lejano
Долгий путь
Pueblo mio que estas en la colina
Мой поселок, что на холме,
Tendido como un viejo que se muere
Лежит, как старик умирающий.
La pena y el abandono son tu triste compañia,
Печаль и забвение твои грустные спутники,
Pueblo mio te dejo sin alegria.
Мой поселок, оставляю тебя без радости.
Amor mio me llevo tu sonrisa
Любовь моя, я забираю твою улыбку,
Que fue la fuente de mi amor primero
Что была источником моей первой любви.
Amor te lo prometo como y cuando no lo se
Любимая, обещаю, как и когда не знаю,
Mas se que regresare
Но знаю, что вернусь.
Que sera que sera que sera
Что будет, что будет, что будет,
Que sera de mi vida que sera
Что будет с моей жизнью, что будет.
Si se mucho o no se nada
Знаю ли я много или ничего не знаю,
Ya mañana se vera
Завтра будет видно.
Que sera, sera lo que sera
Что будет, будет то, что будет.
Ya mis amigos se fueron casi todos,
Мои друзья почти все ушли,
Y los otros partiran despues que yo
И остальные уйдут после меня.
Lo siento porque amaba su agradable compañia
Мне жаль, потому что я любил их приятную компанию,
Mas es mi vida y tengo que marchar
Но это моя жизнь, и я должен идти.
Amor mio me llevo tu sonrisa
Любовь моя, я забираю твою улыбку,
Que fue la fuente de mi amor primero
Что была источником моей первой любви.
Amor te lo prometo como y cuando no lo se
Любимая, обещаю, как и когда не знаю,
Mas se que regresare
Но знаю, что вернусь.
Que sera que sera que sera
Что будет, что будет, что будет,
Que sera de mi vida que seraa
Что будет с моей жизнью, что будет.
Y en la noche mi guitarra
И ночью моя гитара
Dulcemente sonara
Сладко зазвучит,
Y una niña de mi pueblo llorara
И девушка из моего поселка заплачет,
Y una niña de mi pueblo llorara
И девушка из моего поселка заплачет,
Y una niña de mi pueblo llorara
И девушка из моего поселка заплачет,
Y una niña de mi pueblo llorara
И девушка из моего поселка заплачет,
Y una niña de mi pueblo llorara
И девушка из моего поселка заплачет.





Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.