Raulin Rodriguez - Que Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Que Será




Que Será
What Will Be
Pueblo mio que estas en la colina
My village, you who dwell on the hill
Tendido como un viejo que se muere
Stretched out like an old man who is dying
La pena y el abandono son tu triste compañia,
Sorrow and neglect are your sad companions,
Pueblo mio te dejo sin alegria.
My village, I leave you joyless.
Amor mio me llevo tu sonrisa
My love, I take your smile with me
Que fue la fuente de mi amor primero
It was the source of my first love
Amor te lo prometo como y cuando no lo se
My love, I promise you, how and when I do not know
Mas se que regresare
But I know that I will return
Que sera que sera que sera
What will be, what will be, what will be
Que sera de mi vida que sera
What will become of my life, what will become
Si se mucho o no se nada
Whether I know much or nothing at all
Ya mañana se vera
Tomorrow we shall see
Que sera, sera lo que sera
What will be, will be what it will be
Ya mis amigos se fueron casi todos,
My friends have almost all left,
Y los otros partiran despues que yo
And the others will depart after I do
Lo siento porque amaba su agradable compañia
I regret it because I loved their pleasant company
Mas es mi vida y tengo que marchar
But it is my life and I must go
Amor mio me llevo tu sonrisa
My love, I take your smile with me
Que fue la fuente de mi amor primero
It was the source of my first love
Amor te lo prometo como y cuando no lo se
My love, I promise you, how and when I do not know
Mas se que regresare
But I know that I will return
Que sera que sera que sera
What will be, what will be, what will be
Que sera de mi vida que seraa
What will become of my life
Y en la noche mi guitarra
And at night my guitar
Dulcemente sonara
Will sweetly strum
Y una niña de mi pueblo llorara
And a girl from my village will cry
Y una niña de mi pueblo llorara
And a girl from my village will cry
Y una niña de mi pueblo llorara
And a girl from my village will cry
Y una niña de mi pueblo llorara
And a girl from my village will cry
Y una niña de mi pueblo llorara
And a girl from my village will cry





Writer(s): Jimmy Fontana, C. Pes, Fontana Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.