Paroles et traduction Raury - Devil's Whisper
You
better
run
(run),
run
from
the
devil
Тебе
лучше
бежать(
бежать),
бежать
от
дьявола.
You
better
run
(run),
run
from
the
devil
Тебе
лучше
бежать(
бежать),
бежать
от
дьявола.
You
better
hide,
hide
Тебе
лучше
спрятаться,
спрятаться.
Hide
from
the...
Спрячься
от...
Hide
from
the...
Спрячься
от...
Tryna
rule
the
world,
I
see
Я
вижу,
ты
пытаешься
править
миром.
Well,
young
boy
Что
ж,
юноша
...
I
can
give
you
everything
Я
могу
дать
тебе
все.
Diamonds
(diamonds)
Бриллианты
(бриллианты)
Everything
you
touch
can
be
Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
может
быть
...
But
first
you
gotta
listen
to
me
Но
сначала
ты
должен
выслушать
меня
I'll
tell
the
truth,
I'll
promise
you
Я
скажу
правду,
обещаю
тебе.
This
world
may
frown
upon
the
things
I
have
you
do
Этот
мир
может
не
одобрять
того,
что
я
заставляю
тебя
делать.
But
I
got
taste
and
I
got
style
Но
у
меня
есть
вкус
и
стиль.
I
know
the
twists
and
turns
to
make
your
life
worth
Я
знаю
все
изгибы
и
повороты,
чтобы
сделать
твою
жизнь
достойной.
You
better
run
(run),
run
from
the
devil
Тебе
лучше
бежать(
бежать),
бежать
от
дьявола.
You
better
run
(run),
run
from
the
devil
Тебе
лучше
бежать(
бежать),
бежать
от
дьявола.
You
better
run
(run),
run
from
the
devil
Тебе
лучше
бежать(
бежать),
бежать
от
дьявола.
You
better
run
(run),
run
from
the
devil
Тебе
лучше
бежать(
бежать),
бежать
от
дьявола.
Hide
from
the...
Спрячься
от...
My
brother
you
could
probably
win
in
a
shit
talking
competition
Мой
брат,
ты,
наверное,
мог
бы
выиграть
в
соревновании
по
говорению
дерьма.
My
composition's
the
opposition
of
all
the
shit
that
Моя
композиция-это
оппозиция
всему
тому
дерьму,
которое
...
Got
niggas
wishing
to
spit
tragic,
the
shit
that
get
Есть
ниггеры,
которые
хотят
плюнуть
на
трагедию,
на
то
дерьмо,
которое
получается.
You
deal
crack
and
you
spend
cash
on
cement
asses
Ты
торгуешь
крэком
и
тратишь
деньги
на
цементные
задницы
My
heart
burns
in
the
fire
of
truth
Мое
сердце
горит
в
огне
истины.
Got
the
heat
of
seven
suns
in
the
meteor
treatment
Получил
жар
семи
солнц
при
метеоритной
обработке
Needed
more
niggas
burn
on
WorldStar
than
1792
Нужно
было
больше
ниггеров
гореть
на
WorldStar
чем
в
1792
году
Won't
act
like
I'm
any
better,
you
or
me,
I
am
you
Я
не
буду
вести
себя
так,
как
будто
я
лучше,
ты
или
я,
я
- это
ты.
We
are
hate,
we
are
love,
as
below
so
above
Мы-ненависть,
мы-любовь,
как
внизу,
так
и
наверху.
We
got
poison
everywhere
so
what's
a
war
on
a
drug?
У
нас
повсюду
яд,
так
что
же
такое
война
с
наркотиками?
We
at
war
with
ourselves,
talking
war
with
no
guns
Мы
воюем
сами
с
собой,
говорим
о
войне
без
оружия.
So
if
you
had
to
meet
yourself,
would
you
go
do
it
a
run?
Так
что
если
бы
тебе
пришлось
встретиться
с
самим
собой,
ты
бы
побежал?
'Cause
I
could
be
MLK,
I
could
be
Juicy
J
Потому
что
я
мог
бы
быть
МЛК,
я
мог
бы
быть
Джуси
Джей.
Or
a
lame
on
Instagram
that
shows
the
world
his
AK
Или
хромой
в
Инстаграме
который
показывает
миру
свой
АК
Fourty
seven's
the
way,
you
can
follow
a
stray
Сорок
семь-это
путь,
ты
можешь
следовать
за
заблудшим.
At
the
end
of
the
day,
at
the
end
of
the
day
you
better
(Run!)
В
конце
дня,
в
конце
дня
тебе
лучше
(бежать!)
Run
in
some
type
of
direction
Беги
в
каком-то
направлении.
'Cause
the
people
going
nowhere
are
the
ones
that
are
flexing
Потому
что
люди,
идущие
в
никуда,
- это
те,
кто
сгибается.
I'm
not
tryna
be
a
preacher,
I
was
never
a
reverend
Я
не
пытаюсь
быть
проповедником,
я
никогда
не
был
преподобным.
But
I
can
take
your
ass
to
church
Но
я
могу
отвести
твою
задницу
в
церковь.
And
show
you
glimpses
of
heaven,
you
better...
(Run!)
И
покажу
тебе
проблески
рая,
тебе
лучше...
(беги!)
Run
in
some
type
of
direction
Беги
в
каком-то
направлении.
'Cause
the
people
going
nowhere
are
the
ones
that
are
flexing
Потому
что
люди,
идущие
в
никуда,
- это
те,
кто
сгибается.
I'm
not
tryna
be
a
preacher,
I
was
never
a
reverend
Я
не
пытаюсь
быть
проповедником,
я
никогда
не
был
преподобным.
But
I
can
take
your
ass
to
church
Но
я
могу
отвести
твою
задницу
в
церковь.
And
show
you
glimpses
of
heaven,
you
better...
И
покажу
тебе
проблески
рая,
тебе
лучше...
You
better
run
(run),
run
from
the
devil
Тебе
лучше
бежать(
бежать),
бежать
от
дьявола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Lee, Raury Deshawn Tullis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.