Raury - Woodcrest Manor II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raury - Woodcrest Manor II




We used to be friends
Мы были друзьями.
On the street, you and me, ′til the sidewalk would end
На улице, ты и я, пока не кончится тротуар.
With the windows rolled down and the Cudi turned up
С опущенными стеклами и поднятым Кади.
Yeah we did it all now, look at how it turned up
Да, мы сделали все это сейчас, посмотри, как все обернулось.
Everybody came down, everybody rolled up
Все спустились, все свернулись.
Look at how we went, look at how we turned up
Посмотри, как мы пошли, посмотри, как мы появились.
You whippin' that Benz
Ты гоняешь этот Бенц
Mercedes, super clean, that′s what you champion
Мерседес, супер чистый, вот что ты умеешь.
With the windows rolled down and the Kanye turned up
С опущенными стеклами и поднятым Канье.
Yeah we did it all now, look at how it turned up
Да, мы сделали все это сейчас, посмотри, как все обернулось.
Everybody came down, everybody rolled up
Все спустились, все свернулись.
Look at how we went, look at how we turned up
Посмотри, как мы пошли, посмотри, как мы появились.
See you can be salty like them fries you be supersizin'
Видишь ли, ты можешь быть соленой, как картошка фри, ты будешь супер-большой.
The darker mental cloud than the kids that be suicidin'
Более темное ментальное облако, чем дети, которые совершают самоубийство.
But who am I to be like Houdini and proof n pot′em?
Но кто я такой, чтобы быть похожим на Гудини и proof n pot'em?
Alladupahollouwishes, and poof away all the problems
Alladupahollouwishes, и пух прочь все проблемы
I know I used to deal with you
Я знаю, что имел дело с тобой.
Your brother was the plug who had Tommys like Hilfiger
Твой брат был барыней у которого были Томми как у Хилфигера
And you′d move up to white girls, poppin' them pills
И ты бы перешел к белым девушкам, глотая им таблетки.
Get you actin′ wild, now you got face tats, plottin' to kill niggas
Ты ведешь себя дико, теперь у тебя татухи на лице, ты замышляешь убийство ниггеров.
Nonetheless we was still niggas
Тем не менее мы все еще были ниггерами
The last one in your circle that′s keepin' it real with you
Последний в твоем кругу, кто поддерживает с тобой связь.
Did you know that snakes in your circle would build with you?
Знал ли ты, что змеи в твоем кругу будут строить вместе с тобой?
And still slither, they plot for the day that the steels hits you
И все еще ползут, они строят планы на тот день, когда сталь ударит тебя.
For good times, that′s all I reminisce about my home, the good times
Хорошие времена-это все, что я вспоминаю о своем доме, хорошие времена.
Yeah take me anywhere long as you show me the good times
Да забери меня куда угодно только покажи мне хорошие времена
Remember back at Woodcrest I would spit neighborhood rhymes
Помнишь, в Вудкресте я читал соседские стишки.
Would find the youngest, just like me probably would shine
Нашел бы самого младшего, точно так же, как я, наверное, засиял бы.
Probably would shine
Наверное, засиял бы.
Probably would shine
Наверное, засиял бы.
Probably would, probably would, probably would
Наверное, так бы и было, наверное, так бы и было.
We used to be friends
Мы были друзьями.
On the street, you and me, 'til the sidewalk would end
На улице, ты и я, пока не кончится тротуар.
With the windows rolled down and the Cudi turned up
С опущенными стеклами и поднятым Кади.
Yeah we did it all now, look at how it turned up
Да, мы сделали все это сейчас, посмотри, как все обернулось.
Everybody came down, everybody rolled up
Все спустились, все свернулись.
Look at how we went, look at how we turned up
Посмотри, как мы пошли, посмотри, как мы появились.
You whippin' that Benz
Ты гоняешь этот Бенц
Mercedes, super clean, that′s what you champion
Мерседес, супер чистый, вот что ты умеешь.
With the windows rolled down and the Kanye turned up
С опущенными стеклами и поднятым Канье.
Yeah we did it all now, look at how it turned up
Да, мы сделали все это сейчас, посмотри, как все обернулось.
Everybody came down, everybody rolled up
Все спустились, все свернулись.
Look at how we went, look at how we turned up
Посмотри, как мы пошли, посмотри, как мы появились.
Welcome to Get It Off Your Chest Friday where we let listeners call in and get it off your chest and perhaps you′ll feel just a little bit better when it's all said and done. Alright, you see the lines are lit up like a Christmas tree. So right now we gon′ go to line 2. Caller 2, what's on your mind?
Добро пожаловать, чтобы снять это с вашей груди в пятницу, когда мы позволим слушателям позвонить и снять это с вашей груди, и, возможно, вы почувствуете себя немного лучше, когда все будет сказано и сделано.
Hello? Hello?
Алло?Алло?
This is DJ Smooth Jazz on the 1-2-2s, what′s wrong with you tonight?
Это DJ Smooth Jazz на 1-2-2х, что с тобой сегодня не так?
Hey DJ Smooth Jazz, man
Эй, DJ Smooth Jazz, чувак
We listenin', we listenin′
Мы слушаем, мы слушаем.
My wife left me, man
Моя жена бросила меня, чувак.
Oh
О,
Yo he sound just like... just like...
Йоу, он звучит совсем как... совсем как...
That bitch left me for another man
Эта сука бросила меня ради другого мужчины.
Oh no, not another man
О нет, только не другой мужчина.





Writer(s): James Ryan Wuihun Ho, Raury Deshawn Tullis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.