Rauw Alejandro feat. Arcangel & Randy - Soy Una Gargola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rauw Alejandro feat. Arcangel & Randy - Soy Una Gargola




Soy Una Gargola
I'm a Gargoyle
Hey, yo′
Hey, yo′
¿Me cambió la voz un poquito, ah?, ja, ja, ja
Did my voice change a little, huh? Ha, ha, ha
Pero sigue siendo lo mismo
But it's still the same
Arcángel, pa
Arcángel, for real
Me encanta salir de noche
I love going out at night
Yo no le temo a la oscuridad (oscuridad, oscuridad, oscuridad)
I'm not afraid of the dark (darkness, darkness, darkness)
Soy dueño de la noche
I own the night
Y la oscuridad juega a favor cuando salgo a la calle
And the darkness plays in my favor when I hit the streets
Y to el mundo se esconde por miedo a que yo los mate
And everyone hides in fear that I'll kill them
Aunque me rodee de tanta maldad, amigo de nadie
Even though I'm surrounded by so much evil, I'm nobody's friend
Porque yo, oh-oh
Because I, oh-oh
Soy una gárgola, de noche salimos pa deshacer
I'm a gargoyle, we go out at night to unwind
Mujeres, discoteca, bailoteo, manoteo (soy una gárgola)
Women, nightclubs, dancing, hands in the air (I'm a gargoyle)
Las mujeres se dejan envolver
The women let themselves get carried away
Reggaetón de moda converti'o en el perreo
Trendy reggaeton turned into perreo
Soy una gárgola, de noche salimos pa deshacer
I'm a gargoyle, we go out at night to unwind
Mujeres, discoteca, bailoteo, manoteo (soy una gárgola)
Women, nightclubs, dancing, hands in the air (I'm a gargoyle)
Las mujeres se dejan envolver
The women let themselves get carried away
Reggaetón de moda converti′o en el perreo
Trendy reggaeton turned into perreo
Esto es pa las nenas de España
This is for the girls from Spain
Que en el auto los cristales empañan, eh
Who fog up the car windows, eh
Puestas pa'l misioneo y las hazañas
Ready for missions and adventures
Su ex lo olvidó, no lo extraña
Their ex forgot them, doesn't miss them
La' de Venezuela, le′ gusta a capela
The ones from Venezuela, they like it a cappella
Pero la de Chile duro me lo pide
But the ones from Chile ask me for it hard
Perreo pa las nenas pa que se activen
Perreo for the girls to get them going
Si están bellacas, dejo que me hostiguen, eh
If they're naughty, I let them harass me, eh
Pero una bori
But a Puerto Rican girl
Tiene algo que me mata
Has something that kills me
Ella nunca pide sorry
She never says sorry
Enrola, prende, se arrebata
She rolls, lights up, gets carried away
Tengo una de México
I have one from Mexico
Que llama si bebe mezcal
Who calls if she drinks mezcal
De día se hace la santa
By day she acts like a saint
De noche le da con pecar
At night she gives in to sin
Soy una gárgola, de noche salimos pa deshacer
I'm a gargoyle, we go out at night to unwind
Mujeres, discoteca, bailoteo, manoteo (soy una gárgola)
Women, nightclubs, dancing, hands in the air (I'm a gargoyle)
Las mujeres se dejan envolver
The women let themselves get carried away
Reggaetón de moda convertido en el perreo
Trendy reggaeton turned into perreo
Soy una gárgola, de noche salimos pa deshacer
I'm a gargoyle, we go out at night to unwind
Mujeres, discoteca, bailoteo, manoteo (soy una gárgola)
Women, nightclubs, dancing, hands in the air (I'm a gargoyle)
Las mujeres se dejan envolver
The women let themselves get carried away
Reggaetón de moda converti′o en el perreo
Trendy reggaeton turned into perreo
Yo sigo saliendo de noche
I still go out at night
Soy una gárgola original
I'm an original gargoyle
Con el tiempo me hice más fuerte (quiere decir)
With time I got stronger (that means)
De moda no voy a pasar
I'm not going out of style
Yo sigo siendo una gárgola
I'm still a gargoyle
Sigo activo y no me llegan todavía
I'm still active and they haven't caught up to me yet
Pa esos tiempos salíamos de noche
Back then we used to go out at night
Pero ahora campeamo' de noche y de día
But now we reign at night and day
Yo sigo siendo una gárgola
I'm still a gargoyle
Sigo activo y no me llegan todavía
I'm still active and they haven't caught up to me yet
Pa esos tiempos salíamos de noche
Back then we used to go out at night
Pero ahora campeamo′ de noche y de día
But now we reign at night and day
Que la noche está buena para un buen perreo
The night is good for a good perreo
Ella quiere beber, botelleo
She wants to drink, bottles popping
DJ, no le quite el reggaetón que lo que quiere es perreo
DJ, don't take off the reggaeton, she wants perreo
Que le pongan del sateo
Put on the heavy stuff
La nena quiere reggaetón pesao del que manda
The girl wants heavy reggaeton, the kind that commands
La disco se revuelca cuando mueve esa falda
The club goes wild when she moves that skirt
La nota la motiva a que se suba la falda
The beat motivates her to lift up her skirt
Aunque salga en Snapchat, yeah
Even if it ends up on Snapchat, yeah
Hoy brindamos porque tú, esta noche serás para
Today we toast because you, tonight you will be mine
Suéltate sin pelearme
Let loose without fighting me
Mujeres, discotecas y maleanteo (maleanteo, maleanteo)
Women, nightclubs, and thug life (thug life, thug life)
Soy una gárgola, de noche salimos pa deshacer
I'm a gargoyle, we go out at night to unwind
Mujeres, discoteca, bailoteo, manoteo (soy una gárgola)
Women, nightclubs, dancing, hands in the air (I'm a gargoyle)
Las mujeres se dejan envolver
The women let themselves get carried away
Reggaetón de moda convertido en el perreo
Trendy reggaeton turned into perreo
Soy una gárgola, de noche salimos pa deshacer
I'm a gargoyle, we go out at night to unwind
Mujeres, discoteca, bailoteo, manoteo (soy una gárgola)
Women, nightclubs, dancing, hands in the air (I'm a gargoyle)
Las mujeres se dejan envolver
The women let themselves get carried away
Reggaetón de moda converti'o en el perreo
Trendy reggaeton turned into perreo
Oh, oh, oh-oh-oh, yeah
Oh, oh, oh-oh-oh, yeah
En el perreo
In the perreo
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Rauw Alejandro, Randy Nota Loca
Rauw Alejandro, Randy Nota Loca
Dímelo, Arca
Tell me, Arca
La fuckin′ Maravilla, eh
The fuckin′ Wonder, eh
Nosotro' somo′ la' verdadera' gárgolas
We are the real gargoyles
De generación en generación (Randy)
From generation to generation (Randy)
Rauw, Afrodisíaco
Rauw, Afrodisíaco
Calloway
Calloway
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Duars Entertainment con Los Sensei, oh-yeah
Duars Entertainment with Los Sensei, oh-yeah





Writer(s): Rafael Alexis Quiles-hernandez, Jose Manuel Collazo Denis, Randy Ortiz Acevedo, Mervin Maldonado Arce, Eric Luis Perez Rovira, Austin Santos, Hector Caleb Lopez, Miguel Antonio De Jesus Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Giann Arias Colon, Jorge E. Pizarro Ruiz, David Castro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.