Paroles et traduction Rauw Alejandro feat. Arcangel & Randy - Soy Una Gargola
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Una Gargola
I'm a Gargoyle
¿Me
cambió
la
voz
un
poquito,
ah?,
ja,
ja,
ja
Did
my
voice
change
a
little,
huh?
Ha,
ha,
ha
Pero
sigue
siendo
lo
mismo
But
it's
still
the
same
Arcángel,
pa
Arcángel,
for
real
Me
encanta
salir
de
noche
I
love
going
out
at
night
Yo
no
le
temo
a
la
oscuridad
(oscuridad,
oscuridad,
oscuridad)
I'm
not
afraid
of
the
dark
(darkness,
darkness,
darkness)
Soy
dueño
de
la
noche
I
own
the
night
Y
la
oscuridad
juega
a
favor
cuando
salgo
a
la
calle
And
the
darkness
plays
in
my
favor
when
I
hit
the
streets
Y
to
el
mundo
se
esconde
por
miedo
a
que
yo
los
mate
And
everyone
hides
in
fear
that
I'll
kill
them
Aunque
me
rodee
de
tanta
maldad,
amigo
de
nadie
Even
though
I'm
surrounded
by
so
much
evil,
I'm
nobody's
friend
Porque
yo,
oh-oh
Because
I,
oh-oh
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
I'm
a
gargoyle,
we
go
out
at
night
to
unwind
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Women,
nightclubs,
dancing,
hands
in
the
air
(I'm
a
gargoyle)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
The
women
let
themselves
get
carried
away
Reggaetón
de
moda
converti'o
en
el
perreo
Trendy
reggaeton
turned
into
perreo
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
I'm
a
gargoyle,
we
go
out
at
night
to
unwind
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Women,
nightclubs,
dancing,
hands
in
the
air
(I'm
a
gargoyle)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
The
women
let
themselves
get
carried
away
Reggaetón
de
moda
converti′o
en
el
perreo
Trendy
reggaeton
turned
into
perreo
Esto
es
pa
las
nenas
de
España
This
is
for
the
girls
from
Spain
Que
en
el
auto
los
cristales
empañan,
eh
Who
fog
up
the
car
windows,
eh
Puestas
pa'l
misioneo
y
las
hazañas
Ready
for
missions
and
adventures
Su
ex
lo
olvidó,
no
lo
extraña
Their
ex
forgot
them,
doesn't
miss
them
La'
de
Venezuela,
le′
gusta
a
capela
The
ones
from
Venezuela,
they
like
it
a
cappella
Pero
la
de
Chile
duro
me
lo
pide
But
the
ones
from
Chile
ask
me
for
it
hard
Perreo
pa
las
nenas
pa
que
se
activen
Perreo
for
the
girls
to
get
them
going
Si
están
bellacas,
dejo
que
me
hostiguen,
eh
If
they're
naughty,
I
let
them
harass
me,
eh
Pero
una
bori
But
a
Puerto
Rican
girl
Tiene
algo
que
me
mata
Has
something
that
kills
me
Ella
nunca
pide
sorry
She
never
says
sorry
Enrola,
prende,
se
arrebata
She
rolls,
lights
up,
gets
carried
away
Tengo
una
de
México
I
have
one
from
Mexico
Que
llama
si
bebe
mezcal
Who
calls
if
she
drinks
mezcal
De
día
se
hace
la
santa
By
day
she
acts
like
a
saint
De
noche
le
da
con
pecar
At
night
she
gives
in
to
sin
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
I'm
a
gargoyle,
we
go
out
at
night
to
unwind
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Women,
nightclubs,
dancing,
hands
in
the
air
(I'm
a
gargoyle)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
The
women
let
themselves
get
carried
away
Reggaetón
de
moda
convertido
en
el
perreo
Trendy
reggaeton
turned
into
perreo
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
I'm
a
gargoyle,
we
go
out
at
night
to
unwind
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Women,
nightclubs,
dancing,
hands
in
the
air
(I'm
a
gargoyle)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
The
women
let
themselves
get
carried
away
Reggaetón
de
moda
converti′o
en
el
perreo
Trendy
reggaeton
turned
into
perreo
Yo
sigo
saliendo
de
noche
I
still
go
out
at
night
Soy
una
gárgola
original
I'm
an
original
gargoyle
Con
el
tiempo
me
hice
más
fuerte
(quiere
decir)
With
time
I
got
stronger
(that
means)
De
moda
no
voy
a
pasar
I'm
not
going
out
of
style
Yo
sigo
siendo
una
gárgola
I'm
still
a
gargoyle
Sigo
activo
y
no
me
llegan
todavía
I'm
still
active
and
they
haven't
caught
up
to
me
yet
Pa
esos
tiempos
salíamos
de
noche
Back
then
we
used
to
go
out
at
night
Pero
ahora
campeamo'
de
noche
y
de
día
But
now
we
reign
at
night
and
day
Yo
sigo
siendo
una
gárgola
I'm
still
a
gargoyle
Sigo
activo
y
no
me
llegan
todavía
I'm
still
active
and
they
haven't
caught
up
to
me
yet
Pa
esos
tiempos
salíamos
de
noche
Back
then
we
used
to
go
out
at
night
Pero
ahora
campeamo′
de
noche
y
de
día
But
now
we
reign
at
night
and
day
Que
la
noche
está
buena
para
un
buen
perreo
The
night
is
good
for
a
good
perreo
Ella
quiere
beber,
botelleo
She
wants
to
drink,
bottles
popping
DJ,
no
le
quite
el
reggaetón
que
lo
que
quiere
es
perreo
DJ,
don't
take
off
the
reggaeton,
she
wants
perreo
Que
le
pongan
del
sateo
Put
on
the
heavy
stuff
La
nena
quiere
reggaetón
pesao
del
que
manda
The
girl
wants
heavy
reggaeton,
the
kind
that
commands
La
disco
se
revuelca
cuando
mueve
esa
falda
The
club
goes
wild
when
she
moves
that
skirt
La
nota
la
motiva
a
que
se
suba
la
falda
The
beat
motivates
her
to
lift
up
her
skirt
Aunque
salga
en
Snapchat,
yeah
Even
if
it
ends
up
on
Snapchat,
yeah
Hoy
brindamos
porque
tú,
esta
noche
serás
para
mí
Today
we
toast
because
you,
tonight
you
will
be
mine
Suéltate
sin
pelearme
Let
loose
without
fighting
me
Mujeres,
discotecas
y
maleanteo
(maleanteo,
maleanteo)
Women,
nightclubs,
and
thug
life
(thug
life,
thug
life)
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
I'm
a
gargoyle,
we
go
out
at
night
to
unwind
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Women,
nightclubs,
dancing,
hands
in
the
air
(I'm
a
gargoyle)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
The
women
let
themselves
get
carried
away
Reggaetón
de
moda
convertido
en
el
perreo
Trendy
reggaeton
turned
into
perreo
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
I'm
a
gargoyle,
we
go
out
at
night
to
unwind
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Women,
nightclubs,
dancing,
hands
in
the
air
(I'm
a
gargoyle)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
The
women
let
themselves
get
carried
away
Reggaetón
de
moda
converti'o
en
el
perreo
Trendy
reggaeton
turned
into
perreo
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
yeah
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
yeah
En
el
perreo
In
the
perreo
Rauw
Alejandro,
Randy
Nota
Loca
Rauw
Alejandro,
Randy
Nota
Loca
Dímelo,
Arca
Tell
me,
Arca
La
fuckin′
Maravilla,
eh
The
fuckin′
Wonder,
eh
Nosotro'
somo′
la'
verdadera'
gárgolas
We
are
the
real
gargoyles
De
generación
en
generación
(Randy)
From
generation
to
generation
(Randy)
Rauw,
Afrodisíaco
Rauw,
Afrodisíaco
Alex
Gárgola
Alex
Gárgola
Duars
Entertainment
con
Los
Sensei,
oh-yeah
Duars
Entertainment
with
Los
Sensei,
oh-yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Alexis Quiles-hernandez, Jose Manuel Collazo Denis, Randy Ortiz Acevedo, Mervin Maldonado Arce, Eric Luis Perez Rovira, Austin Santos, Hector Caleb Lopez, Miguel Antonio De Jesus Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Giann Arias Colon, Jorge E. Pizarro Ruiz, David Castro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.