Paroles et traduction Rauw Alejandro feat. Arcangel & Randy - Soy Una Gargola
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Una Gargola
Я Горгулья
¿Me
cambió
la
voz
un
poquito,
ah?,
ja,
ja,
ja
Мой
голос
немного
изменился,
а?
Ха-ха-ха
Pero
sigue
siendo
lo
mismo
Но
всё
так
же
Arcángel,
pa
Архангел,
для
Me
encanta
salir
de
noche
Мне
нравится
выходить
ночью
Yo
no
le
temo
a
la
oscuridad
(oscuridad,
oscuridad,
oscuridad)
Я
не
боюсь
темноты
(темноты,
темноты,
темноты)
Soy
dueño
de
la
noche
Я
хозяин
ночи
Y
la
oscuridad
juega
a
favor
cuando
salgo
a
la
calle
И
темнота
играет
мне
на
руку,
когда
я
выхожу
на
улицу
Y
to
el
mundo
se
esconde
por
miedo
a
que
yo
los
mate
И
все
прячутся,
боясь,
что
я
их
убью
Aunque
me
rodee
de
tanta
maldad,
amigo
de
nadie
Хотя
я
окружён
таким
злом,
ни
с
кем
не
дружу
Porque
yo,
oh-oh
Потому
что
я,
о-о
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
Я
горгулья,
ночью
мы
выходим,
чтобы
отрываться
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Женщины,
клубы,
танцы,
ласки
(я
горгулья)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
Женщины
позволяют
себе
увлечься
Reggaetón
de
moda
converti'o
en
el
perreo
Модный
реггетон
превращается
в
перрео
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
Я
горгулья,
ночью
мы
выходим,
чтобы
отрываться
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Женщины,
клубы,
танцы,
ласки
(я
горгулья)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
Женщины
позволяют
себе
увлечься
Reggaetón
de
moda
converti′o
en
el
perreo
Модный
реггетон
превращается
в
перрео
Esto
es
pa
las
nenas
de
España
Это
для
девчонок
из
Испании
Que
en
el
auto
los
cristales
empañan,
eh
Которые
запотевают
окна
в
машине,
э
Puestas
pa'l
misioneo
y
las
hazañas
Готовые
к
миссиям
и
приключениям
Su
ex
lo
olvidó,
no
lo
extraña
Своего
бывшего
забыли,
не
скучают
La'
de
Venezuela,
le′
gusta
a
capela
Венесуэлкам
нравится
а
капелла
Pero
la
de
Chile
duro
me
lo
pide
Но
чилийки
просят
пожёстче
Perreo
pa
las
nenas
pa
que
se
activen
Перрео
для
девчонок,
чтобы
они
зажглись
Si
están
bellacas,
dejo
que
me
hostiguen,
eh
Если
они
распутницы,
я
позволяю
им
приставать
ко
мне,
э
Pero
una
bori
Но
пуэрториканки
Tiene
algo
que
me
mata
В
них
есть
что-то,
что
меня
убивает
Ella
nunca
pide
sorry
Она
никогда
не
извиняется
Enrola,
prende,
se
arrebata
Закручивает,
зажигает,
увлекается
Tengo
una
de
México
У
меня
есть
одна
из
Мексики
Que
llama
si
bebe
mezcal
Которая
звонит,
если
пьёт
мескаль
De
día
se
hace
la
santa
Днём
строит
из
себя
святую
De
noche
le
da
con
pecar
Ночью
ей
хочется
грешить
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
Я
горгулья,
ночью
мы
выходим,
чтобы
отрываться
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Женщины,
клубы,
танцы,
ласки
(я
горгулья)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
Женщины
позволяют
себе
увлечься
Reggaetón
de
moda
convertido
en
el
perreo
Модный
реггетон
превращается
в
перрео
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
Я
горгулья,
ночью
мы
выходим,
чтобы
отрываться
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Женщины,
клубы,
танцы,
ласки
(я
горгулья)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
Женщины
позволяют
себе
увлечься
Reggaetón
de
moda
converti′o
en
el
perreo
Модный
реггетон
превращается
в
перрео
Yo
sigo
saliendo
de
noche
Я
продолжаю
выходить
по
ночам
Soy
una
gárgola
original
Я
настоящая
горгулья
Con
el
tiempo
me
hice
más
fuerte
(quiere
decir)
Со
временем
я
стал
сильнее
(хочу
сказать)
De
moda
no
voy
a
pasar
Из
моды
я
не
выйду
Yo
sigo
siendo
una
gárgola
Я
всё
ещё
горгулья
Sigo
activo
y
no
me
llegan
todavía
Всё
ещё
активен,
и
до
меня
всё
ещё
не
добрались
Pa
esos
tiempos
salíamos
de
noche
В
те
времена
мы
выходили
по
ночам
Pero
ahora
campeamo'
de
noche
y
de
día
Но
теперь
мы
гуляем
и
ночью,
и
днём
Yo
sigo
siendo
una
gárgola
Я
всё
ещё
горгулья
Sigo
activo
y
no
me
llegan
todavía
Всё
ещё
активен,
и
до
меня
всё
ещё
не
добрались
Pa
esos
tiempos
salíamos
de
noche
В
те
времена
мы
выходили
по
ночам
Pero
ahora
campeamo′
de
noche
y
de
día
Но
теперь
мы
гуляем
и
ночью,
и
днём
Que
la
noche
está
buena
para
un
buen
perreo
Ночь
хороша
для
хорошего
перрео
Ella
quiere
beber,
botelleo
Она
хочет
выпить,
бутылочку
DJ,
no
le
quite
el
reggaetón
que
lo
que
quiere
es
perreo
Диджей,
не
выключай
реггетон,
она
хочет
перрео
Que
le
pongan
del
sateo
Пусть
играет
что-нибудь
зажигательное
La
nena
quiere
reggaetón
pesao
del
que
manda
Девчонка
хочет
жёсткий
реггетон,
тот,
что
правит
La
disco
se
revuelca
cuando
mueve
esa
falda
Клуб
переворачивается,
когда
она
двигает
юбкой
La
nota
la
motiva
a
que
se
suba
la
falda
Музыка
мотивирует
её
поднять
юбку
Aunque
salga
en
Snapchat,
yeah
Даже
если
это
попадет
в
Snapchat,
да
Hoy
brindamos
porque
tú,
esta
noche
serás
para
mí
Сегодня
мы
пьём
за
то,
что
ты
этой
ночью
будешь
моей
Suéltate
sin
pelearme
Расслабься
и
не
сопротивляйся
Mujeres,
discotecas
y
maleanteo
(maleanteo,
maleanteo)
Женщины,
клубы
и
хулиганство
(хулиганство,
хулиганство)
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
Я
горгулья,
ночью
мы
выходим,
чтобы
отрываться
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Женщины,
клубы,
танцы,
ласки
(я
горгулья)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
Женщины
позволяют
себе
увлечься
Reggaetón
de
moda
convertido
en
el
perreo
Модный
реггетон
превращается
в
перрео
Soy
una
gárgola,
de
noche
salimos
pa
deshacer
Я
горгулья,
ночью
мы
выходим,
чтобы
отрываться
Mujeres,
discoteca,
bailoteo,
manoteo
(soy
una
gárgola)
Женщины,
клубы,
танцы,
ласки
(я
горгулья)
Las
mujeres
se
dejan
envolver
Женщины
позволяют
себе
увлечься
Reggaetón
de
moda
converti'o
en
el
perreo
Модный
реггетон
превращается
в
перрео
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
yeah
О,
о,
о-о-о,
да
Rauw
Alejandro,
Randy
Nota
Loca
Раув
Алехандро,
Рэнди
Нота
Лока
Dímelo,
Arca
Скажи
им,
Арка
La
fuckin′
Maravilla,
eh
Чёртово
Чудо,
э
Nosotro'
somo′
la'
verdadera'
gárgolas
Мы
настоящие
горгульи
De
generación
en
generación
(Randy)
Из
поколения
в
поколение
(Рэнди)
Rauw,
Afrodisíaco
Раув,
Афродизиак
Alex
Gárgola
Алекс
Горгулья
Duars
Entertainment
con
Los
Sensei,
oh-yeah
Duars
Entertainment
с
Los
Sensei,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Alexis Quiles-hernandez, Jose Manuel Collazo Denis, Randy Ortiz Acevedo, Mervin Maldonado Arce, Eric Luis Perez Rovira, Austin Santos, Hector Caleb Lopez, Miguel Antonio De Jesus Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Giann Arias Colon, Jorge E. Pizarro Ruiz, David Castro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.