Rauw Alejandro feat. Dalex & Lenny Tavárez - Elegí (feat. Farruko, Anuel AA, Sech, Dímelo Flow & Justin Quiles) [Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rauw Alejandro feat. Dalex & Lenny Tavárez - Elegí (feat. Farruko, Anuel AA, Sech, Dímelo Flow & Justin Quiles) [Remix]




Elegí (feat. Farruko, Anuel AA, Sech, Dímelo Flow & Justin Quiles) [Remix]
Elegí (feat. Farruko, Anuel AA, Sech, Dímelo Flow & Justin Quiles) [Remix]
grita′ como en un concierto (yeah)
Scream like you're at a concert (yeah)
Toa las vece' que te lo meto (yeah)
Every time I put it in (yeah)
Cada ve′ que te la echo adentro
Every time I slide it in
Echamo' un polvo perfecto (hey)
We make perfect love (hey)
Tus nalga' son mi almohada (uah)
Your ass is my pillow (uah)
Shh, no digas nada
Shh, don't say anything
Real hasta la muerte, baby
Real until death, baby
Uah, uah
Uah, uah
Qué bueno que te veo
It's good to see you
De nuevo, mi cielo, hey
Again, my sky, hey
que llamé primero
I know I called first
Pa′ vernos, plus comernos
To see each other, plus eat each other
Yo no me olvido de ti (ti)
I don't forget about you (you)
tampoco de (de mí)
You don't forget about me either (me)
Ay, dime quién se olvida (uh),
Oh, tell me who forgets (uh),
Del polvo de su vida (oh-oh, eh, ¡yah!)
The sex of their life (oh-oh, eh, ¡yah!)
Yo no te elegí (¡yah!)
I didn't choose you (¡yah!)
Mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí; yo te cogí (no, uh-uh)
I didn't choose you; I took you (no, uh-uh)
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí; yo te cogí (no)
I didn't choose you; I took you (no)
Tequila, kush y sexo en mi alcoba (alcoba)
Tequila, kush and sex in my bedroom (bedroom)
Esa medialuna tuya me emboba (me emboba)
That crescent moon of yours makes me dumb (makes me dumb)
te pone′ en cuatro y ese culo se engloba (engloba)
You get on all fours and that ass is encompassed (encompassed)
Yo te lo juro, que te lambo el arroba (arroba)
I swear to you, I lick the @ symbol (at symbol)
Las rede' las calienta, foto′ en gistro (en gistro)
The networks heat up, photos in private (in private)
To se lo quieren meter, nadie la deja en visto (en visto)
Everyone wants to get in, nobody leaves her on seen (on seen)
To los hombre' le comentan en el Insta (en el Insta)
All the men comment on her Insta (on Insta)
To′a las babies la siguen pa' copiarle la pinta, uah
All the babies follow her to copy her style, uah
Siempre te llamo de madrugá′ porque quería decirte que
I always call you in the early morning because I wanted to tell you that
Desnuda ere' un cien
Naked you are a hundred
Por ti mato al que sea, solo dime quién (dime quién)
For you I kill whoever, just tell me who (tell me who)
Diablo esa' tetotas, Dios mío, amén
Damn those boobs, my God, amen
Yo no te llamé, te viniste, mano metiste
I didn't call you, you came, you put your hand in
Pintaste de azul al príncipe que quisiste
You painted the prince you wanted blue
Dice que se va, pero no veo que se viste
She says she's leaving, but I don't see her getting dressed
Comiste rico y repetiste (ice, ice)
You ate well and you repeated (ice, ice)
Yo no lo noté (no)
I didn't notice (no)
Que me estaba mordiendo por las do′ Percocet
That you were biting me because of the two Percocets
Somos todo′ cuando yo estoy devorándote
We are everything when I'm devouring you
Y nos vemo' cuando ya estás vistiéndote
And we see each other when you're already getting dressed
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue quien bregó ahí (bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí; yo te cogí (oh, uh-uh)
I didn't choose you; I took you (oh, uh-uh)
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí, yo te cogí (laramercy gang, ¡Fa-rru!, ah, ah-ah)
I didn't choose you; I took you (laramercy gang, Fa-rru!, ah, ah-ah)
Yo no te elegí, llegaste por fortuna (blep)
I didn't choose you, you arrived by luck (blep)
No fue coincidencia, apareciste con la luna
It wasn't a coincidence, you appeared with the moon
Pasaste por mi cama y como no ha habido una
You passed by my bed and there hasn't been one like you
Tiene′ la corona, quédate ma', desayuna (pum-pum-pum)
You have the crown, stay ma, have breakfast (pum-pum-pum)
Conmigo, mama, sabe′ que soy under
With me, mama, you know I'm under
Quédate y aquí un par de día' te esconde′
Stay and here for a couple of days you hide'
Espero que si repito, no te asombre'
I hope that if I repeat, it doesn't surprise you'
Y si baja' de nuevo yo te voy a dar pa′ hombre (ay, Justin Quiles, mami)
And if you come down again I'm going to give you for a man (ay, Justin Quiles, mami)
Yo te cogí con los ojo′ rojo'
I took you with red eyes'
Si estoy bellaco, ere′ mi antojo (oh-ah)
If I'm horny, you're my craving (oh-ah)
Ay, me hiciste brujería' pa′ chingar todo' lo′ día'
Oh, you did witchcraft on me to fuck all day'
Y no pienso hacerme un despojo
And I don't plan to do a cleansing
Ay, me encanta', y la profundidad de tu garganta
Oh, I love you, and the depth of your throat
No combina con tus flores santa′ (ah)
Doesn't match your holy flowers (ah)
Eso te hace única entre tanta′
That makes you unique among so many'
Seré tu daddy, cuando viejito tu grandpa
I'll be your daddy, when you're old your grandpa
Y está cabrón, cabrón, cabrón
And it's fucked up, fucked up, fucked up
De los que te han dao, yo sea el mejor (uh-uh)
Of those who have given you, I am the best (uh-uh)
Le puede' dar la vuelta al mundo (uh)
You can go around the world (uh)
Pero conmigo te viene′ en un segundo (baby)
But with me you come in a second (baby)
Si supieras qué me pasa cada vez que te veo (que te veo)
If you knew what happens to me every time I see you (that I see you)
Quisiera confesarte que todavía tengo el video del bellaqueo, eh
I would like to confess that I still have the video of the perreo, eh
Perdona que esté llamando, es que estoy borracho
Sorry for calling, I'm drunk
¿Qué tal si nos encontramos?, yo te propongo
How about we meet up? I propose
El mejor polvo de tu vida, ya vi en tu caption
The best sex of your life, I already saw in your caption
Que estás solita y puede que pase (¡yah)
That you are alone and it may happen (¡yah)
Yo no te elegí (yah)
I didn't choose you (yah)
Mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí; yo te cogí (no, uh-uh)
I didn't choose you; I took you (no, uh-uh)
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí; yo te cogí (no, Ra-Rauw)
I didn't choose you; I took you (no, Ra-Rauw)
Me como a una, me como a tre'
I eat one, I eat three'
Pero ninguna me lo hace como e′
But none of them do it to me like e'
eres testigo
You are a witness
naciste pa' chingar conmigo
You were born to fuck with me
Quédate el weekend entero (¡yah!)
Stay the whole weekend (¡yah!)
Enrolamos y fumamos primero (prende)
We roll up and smoke first (light it up)
La nota en el cielo (oh-oh)
The note in the sky (oh-oh)
Y y yo en el suelo (uh-yeh)
And you and me on the floor (uh-yeh)
sola llegaste, yo no te invité
You came alone, I didn't invite you
no tienes límite′
You have no limits'
Ahora ponte, to' eso e' pa′ mí, pa′
Now put on, all that is for me, for me
Sola te pusiste, yo no me quité
You put yourself on, I didn't take off
Yo te lo facilité y te lo llevaste gratis
I made it easy for you and you took it for free
¿Y ahora cómo olvido esa' bellaquera?
And now how do I forget that bitch?
Frente al espejo pa′ que te viera
In front of the mirror so you could see yourself
Una onza de krippy la noche entera
An ounce of krippy all night long
No ere' la oficial, pero tampoco cualquiera, mami, yeih
You're not the official one, but you're not just anyone either, mami, yeih
Yo no te elegí (¡yah!)
I didn't choose you (¡yah!)
Mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí; yo te cogí (oh-uh-uh)
I didn't choose you; I took you (oh-uh-uh)
Yo no te elegí
I didn't choose you
Mi cama fue quien bregó ahí (quien bregó ahí)
My bed was the one that handled it (handled it)
llegaste aquí
You got here
No te escogí; yo te cogí (ah, ah-ah, yeah-yeah-yeah)
I didn't choose you; I took you (ah, ah-ah, yeah-yeah-yeah)





Writer(s): Pedro David Daleccio, Cristian Andres Salazar, Julio Manuel Gonzalez, Franklin Jovani Martinez, Carlos Efren Reyes-rosado, Justin Rafael Quiles, Emmanuel Gazmey Santiago, Miguel Andres Martinez Perea, Carlos Isaias Morales Williams, Eric Luis Perez-rovira, Ramses Ivan Herrera Soto, Isaac Ortiz Geronimo, Joshua Mendez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Jorge Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.