Paroles et traduction Rauw Alejandro feat. Ivy Queen - CELEBRANDO (feat. Ivy Queen)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CELEBRANDO (feat. Ivy Queen)
CELEBRATING (feat. Ivy Queen)
Me
siento
volando
I
feel
like
I'm
flying
Ando
con
los
míos
celebrando
I'm
celebrating
with
my
people
Saldo
to'
los
carros
tengo
I
got
all
the
cars
balanced
Un
phillie
prendo
I
light
up
a
phillie
Observando,
el
ambiente
ta
tenso
Observing,
the
atmosphere
is
tense
En
el
VIP,
tú
no
tas
adentro
You're
not
in
the
VIP
Me
siento
volando
I
feel
like
I'm
flying
Ando
con
los
míos
celebrando
I'm
celebrating
with
my
people
Saldo
to'
los
carros
tengo
I
got
all
the
cars
balanced
Un
phillie
prendo
I
light
up
a
phillie
Observando,
el
ambiente
ta
tenso
Observing,
the
atmosphere
is
tense
En
el
VIP
tu
no
tas
adentro
(yes,
sir,
rrrah)
You're
not
in
the
VIP
(yes,
sir,
rrrah)
Acaba
'e
soltarte
y
guaya
You
just
let
go
and
sway
El
que
no
baile
que
se
vaya
pa
la
cola
If
you
don't
dance,
get
to
the
back
of
the
line
Dale,
ponte
pa
matarte
en
la
raya
Come
on,
get
ready
to
kill
it
on
the
line
Pero
no
te
pases,
que
nunca
ando
sola
But
don't
go
too
far,
because
I'm
never
alone
Bebé,
yo
soy
así
de
momento
cuando
caliento
Baby,
I'm
like
this
when
I
heat
up
El
fuego
va
en
aumento
The
fire
is
increasing
Le
di
medio
pocillo,
derretí
el
pavimento
I
gave
it
half
a
cup,
I
melted
the
pavement
Papi,
¿tú
no
tas
viendo?
Daddy,
you
don't
see?
Que
24-7
estamo
en
el
joseo
We're
on
the
grind
24-7
Vamo
al
uno
a
uno,
cero
titubeo
Let's
go
one-on-one,
no
hesitation
Vengan,
vengan,
más
velitas
prendan
Come
on,
come
on,
light
more
candles
Alumbramo
el
club
con
el
botelleo
Let's
illuminate
the
club
with
the
bottle
service
Un
paseíto
por
la
pista
pa
la
Queen
A
little
walk
on
the
dance
floor
for
the
Queen
Esto
es
desde
la
cuna,
muy
fácil
para
mí
This
is
from
the
cradle,
very
easy
for
me
Tengan,
tengan
pa
que
se
entretengan
Have
some,
have
some
so
you
can
entertain
yourselves
¿Dónde
están
to'
los
que
hablaron?,
no
los
veo
Where
are
all
those
who
talked?
I
don't
see
them
Me
siento
volando
(eso
es
así)
I
feel
like
I'm
flying
(that's
how
it
is)
Ando
con
los
míos
celebrando
(that's
right)
I'm
celebrating
with
my
people
(that's
right)
Saldo
to'
los
carros
tengo
I
got
all
the
cars
balanced
Un
phillie
prendo
I
light
up
a
phillie
Observando,
el
ambiente
ta
tenso
Observing,
the
atmosphere
is
tense
En
el
VIP
tu
no
tas
adentro
You're
not
in
the
VIP
Me
siento,
me
siento
I
feel,
I
feel
Me
siento
volando
(you
hear?)
I
feel
like
I'm
flying
(you
hear?)
Me
siento
(Ivy),
me
siento
(Queen)
I
feel
(Ivy),
I
feel
(Queen)
Me
siento
volando
I
feel
like
I'm
flying
El
ambiente
ta
tenso
The
atmosphere
is
tense
Un
phillie,
phillie
A
phillie,
phillie
Un-un
phillie
prendo
(suéltalo,
papá)
A-a
phillie
I
light
up
(let
it
go,
daddy)
Esto
es
pa
las
gatas
y
to'
los
maleantes
This
is
for
the
cats
and
all
the
thugs
Pa
que
lo
guayen
desde
Asia
hasta
Lo'
Andes
So
they
can
groove
it
from
Asia
to
the
Andes
De
que
la
calle
esté
prendía,
somos
los
causantes
We're
the
cause
of
the
street
being
lit
up
Siempre
la
tengo
chambeá,
esto
ta
picante
I'm
always
working
on
it,
this
is
spicy
Ma,
pégate
p'acá,
ese
culo
está
gigante
Girl,
come
here,
that
ass
is
huge
Baby,
yo
soy
el
sumiso;
tú,
la
dominante
Baby,
I'm
the
submissive
one;
you,
the
dominant
Suéltate,
tú
no
eres
ninguna
principiante
Let
go,
you're
not
a
beginner
Si
me
quieres
conocer,
vamo
a
una
esquina
aparte
If
you
want
to
get
to
know
me,
let's
go
to
a
corner
somewhere
Si
me
miras
a
los
ojos,
soy
el
mismo
de
antes
If
you
look
me
in
the
eyes,
I'm
the
same
as
before
Ahora
mucho
más
guillao,
brillan
los
diamantes
Now
much
more
swagged
out,
the
diamonds
are
shining
Antes
no
había
salida
y
terminé
con
gánster'
There
used
to
be
no
way
out
and
I
ended
up
with
gangsters
Pero
me
convertí;
del
arte,
un
traficante
But
I
transformed;
from
art,
a
dealer
No
confío
en
nadie
I
don't
trust
anyone
Me
crio
la
calle
The
streets
raised
me
Soy
indio
salvaje
I'm
a
wild
Indian
Como
África
el
linaje
Like
Africa,
my
lineage
Entramos
al
club
We
enter
the
club
Y
tu
gata
a
mirarnos
se
volteó
(to
the
dance
hall)
And
your
girl
turned
to
look
at
us
(to
the
dance
hall)
Hay
poca
luz
en
el
club
There's
little
light
in
the
club
En
la
nub'e
humo
casi
nadie
nos
vio
In
the
cloud
of
smoke,
almost
no
one
saw
us
Ya
son
más
de
las
12
It's
already
past
12
Las
nenas
buscan
caco
pa'l
roce
The
girls
are
looking
for
a
bad
boy
to
rub
against
A
su
ex
al
carajo
mandó
She
sent
her
ex
to
hell
Ella
con
sus
amigas
se
reveló
(mami)
She
revealed
herself
with
her
friends
(mami)
Ahora
se
perrea
a
quien
ella
quiera
Now
she
grinds
on
whoever
she
wants
No
tiene
que
decirle
a
nadie
pa
onde
va
She
doesn't
have
to
tell
anyone
where
she's
going
Siempre
que
la
llaman,
ella
está
activá
Whenever
they
call,
she's
on
it
Tiene
un
par
de
pretendientes,
y
ella
no
es
de
nadie
She
has
a
couple
of
suitors,
and
she's
no
one's
Dice,
Ra-Rauw,
Rauw
Alejandro
She
says,
Ra-Rauw,
Rauw
Alejandro
La
mamá
de
los
pollitos,
papá
(Ivy
Queen,
ey)
The
mama
of
the
chicks,
daddy
(Ivy
Queen,
ey)
La
Caballota
(la
Caballota)
The
Horsewoman
(the
Horsewoman)
La
Diva
(la
Diva)
The
Diva
(the
Diva)
La
Potra
(la
Potra,
tra-tra-tra)
The
Colt
(the
Colt,
tra-tra-tra)
Un
zorro
como
Rauw
(Kenobi,
ey,
Ninow)
A
fox
like
Rauw
(Kenobi,
ey,
Ninow)
(Dulce
Como
Candy)
Boricuas
(Sweet
Like
Candy)
Boricuas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Nino Karlo Segarra, Jorge Cedeno Echevarria, Jorge E. Pizarro, David Alberto Pinto, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.