Rauw Alejandro feat. Ivy Queen - CELEBRANDO (feat. Ivy Queen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rauw Alejandro feat. Ivy Queen - CELEBRANDO (feat. Ivy Queen)




CELEBRANDO (feat. Ivy Queen)
CELEBRATING (feat. Ivy Queen)
Me siento volando
I feel like I'm flying
Ando con los míos celebrando
I'm celebrating with my people
Saldo to' los carros tengo
I got all the cars balanced
Un phillie prendo
I light up a phillie
Observando, el ambiente ta tenso
Observing, the atmosphere is tense
En el VIP, no tas adentro
You're not in the VIP
Me siento volando
I feel like I'm flying
Ando con los míos celebrando
I'm celebrating with my people
Saldo to' los carros tengo
I got all the cars balanced
Un phillie prendo
I light up a phillie
Observando, el ambiente ta tenso
Observing, the atmosphere is tense
En el VIP tu no tas adentro (yes, sir, rrrah)
You're not in the VIP (yes, sir, rrrah)
Acaba 'e soltarte y guaya
You just let go and sway
El que no baile que se vaya pa la cola
If you don't dance, get to the back of the line
Dale, ponte pa matarte en la raya
Come on, get ready to kill it on the line
Pero no te pases, que nunca ando sola
But don't go too far, because I'm never alone
Bebé, yo soy así de momento cuando caliento
Baby, I'm like this when I heat up
El fuego va en aumento
The fire is increasing
Le di medio pocillo, derretí el pavimento
I gave it half a cup, I melted the pavement
Papi, ¿tú no tas viendo?
Daddy, you don't see?
Que 24-7 estamo en el joseo
We're on the grind 24-7
Vamo al uno a uno, cero titubeo
Let's go one-on-one, no hesitation
Vengan, vengan, más velitas prendan
Come on, come on, light more candles
Alumbramo el club con el botelleo
Let's illuminate the club with the bottle service
Un paseíto por la pista pa la Queen
A little walk on the dance floor for the Queen
Esto es desde la cuna, muy fácil para
This is from the cradle, very easy for me
Tengan, tengan pa que se entretengan
Have some, have some so you can entertain yourselves
¿Dónde están to' los que hablaron?, no los veo
Where are all those who talked? I don't see them
Me siento volando (eso es así)
I feel like I'm flying (that's how it is)
Ando con los míos celebrando (that's right)
I'm celebrating with my people (that's right)
Saldo to' los carros tengo
I got all the cars balanced
Un phillie prendo
I light up a phillie
Observando, el ambiente ta tenso
Observing, the atmosphere is tense
En el VIP tu no tas adentro
You're not in the VIP
Me siento, me siento
I feel, I feel
Me siento volando (you hear?)
I feel like I'm flying (you hear?)
Me siento (Ivy), me siento (Queen)
I feel (Ivy), I feel (Queen)
Me siento volando
I feel like I'm flying
El ambiente ta tenso
The atmosphere is tense
Un phillie, phillie
A phillie, phillie
Un-un phillie prendo (suéltalo, papá)
A-a phillie I light up (let it go, daddy)
Esto es pa las gatas y to' los maleantes
This is for the cats and all the thugs
Pa que lo guayen desde Asia hasta Lo' Andes
So they can groove it from Asia to the Andes
De que la calle esté prendía, somos los causantes
We're the cause of the street being lit up
Siempre la tengo chambeá, esto ta picante
I'm always working on it, this is spicy
Ma, pégate p'acá, ese culo está gigante
Girl, come here, that ass is huge
Baby, yo soy el sumiso; tú, la dominante
Baby, I'm the submissive one; you, the dominant
Suéltate, no eres ninguna principiante
Let go, you're not a beginner
Si me quieres conocer, vamo a una esquina aparte
If you want to get to know me, let's go to a corner somewhere
Si me miras a los ojos, soy el mismo de antes
If you look me in the eyes, I'm the same as before
Ahora mucho más guillao, brillan los diamantes
Now much more swagged out, the diamonds are shining
Antes no había salida y terminé con gánster'
There used to be no way out and I ended up with gangsters
Pero me convertí; del arte, un traficante
But I transformed; from art, a dealer
No confío en nadie
I don't trust anyone
Me crio la calle
The streets raised me
Soy indio salvaje
I'm a wild Indian
Como África el linaje
Like Africa, my lineage
Entramos al club
We enter the club
Y tu gata a mirarnos se volteó (to the dance hall)
And your girl turned to look at us (to the dance hall)
Hay poca luz en el club
There's little light in the club
En la nub'e humo casi nadie nos vio
In the cloud of smoke, almost no one saw us
Ya son más de las 12
It's already past 12
Las nenas buscan caco pa'l roce
The girls are looking for a bad boy to rub against
A su ex al carajo mandó
She sent her ex to hell
Ella con sus amigas se reveló (mami)
She revealed herself with her friends (mami)
Ahora se perrea a quien ella quiera
Now she grinds on whoever she wants
No tiene que decirle a nadie pa onde va
She doesn't have to tell anyone where she's going
Siempre que la llaman, ella está activá
Whenever they call, she's on it
Tiene un par de pretendientes, y ella no es de nadie
She has a couple of suitors, and she's no one's
Ivy Queen
Ivy Queen
Dice, Ra-Rauw, Rauw Alejandro
She says, Ra-Rauw, Rauw Alejandro
La mamá de los pollitos, papá (Ivy Queen, ey)
The mama of the chicks, daddy (Ivy Queen, ey)
La Caballota (la Caballota)
The Horsewoman (the Horsewoman)
La Diva (la Diva)
The Diva (the Diva)
La Potra (la Potra, tra-tra-tra)
The Colt (the Colt, tra-tra-tra)
Un zorro como Rauw (Kenobi, ey, Ninow)
A fox like Rauw (Kenobi, ey, Ninow)
(Dulce Como Candy) Boricuas
(Sweet Like Candy) Boricuas





Writer(s): Marta Ivelisse Pesante, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Nino Karlo Segarra, Jorge Cedeno Echevarria, Jorge E. Pizarro, David Alberto Pinto, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.