Rauw Alejandro - AL CALLAO' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rauw Alejandro - AL CALLAO'




AL CALLAO'
TO THE CALLAO'
Yeah
Yeah
Ra-Rauw
Ra-Rauw
Estamos entrando en calentura
We're getting hot
Su carita es lo que más me gusta
Your face is what I like most
Hoy e' noche de travesura
Tonight is a night of mischief
A tus amigas que hagan lo' ajuste
Tell your friends to do the adjusting
Te vas conmigo de after party
You're coming with me to an after party
La' nave capsulea' de mari
The ship is full of Mary Jane
Si te las hiciste pa' que brinquen
If you're gonna do it for them to jump
Qué cabrona te verías encima de
How hot you'd look on top of me
(To'a esa gente ahí)
(All those people there)
(To's esos bellacos al Callao')
(All those bad boys to Callao')
Eso no es sudor
That's not sweat
Eso es que ta' moja'
That's because you're wet
Llevo par de rato chocándola por detrás
I've been bumping you from behind for a while now
¿Tú no ves que quiere alcohol?
Don't you see she wants alcohol?
Joder, tío, traiganle más
Damn, man, bring her more
De su corillo e' la más sueltecita que está (Qué despelote)
She's the loosest one in her crew (What a mess)
Por detrá-trá-trá-trá-trá
From the back-back-back-back-back
Se pusieron bien loca' moviendo las nalga'
They went crazy moving their butts
Por detrá-trá-trá-trá-trá
From the back-back-back-back-back
Me agarró por el cuello
She grabbed me by the neck
Pa' que no me salga
So I wouldn't leave
En una esquina de la disco se lo puse
In a corner of the club, I put it on you
Porfa, que no me prendan las luces
Please, don't turn the lights on me
Se puso en 4 y yo dije
She got on all fours and I said
Oh, shit! Oh, God!
Oh, shit! Oh, God!
De tanto que le di se la puse roja
I gave it to her so much I turned her red
Ma' te ves que tienes potencial
Baby, you look like you have potential
te ves que no me va' dejar guiar
You look like you're not gonna let me drive
De camino pa' la casa vas a capotear
You're gonna get wild on the way home
te ves así, no tienes que hablarme
You look like that, you don't need to talk to me
Vamos a continuar
We're gonna keep going
Que dice que es temprano en mi Audemars
She says it's early on my Audemars
Quítate el panticito
Take off your little panties
Te vo'a calentar, woah
I'm gonna heat you up, woah
Mami, ¿qué hace'?
Baby, what are you doing?
Si la disco tá' llena
If the club is full
Y to' el mundo en un trance, ey
And everyone is in a trance, hey
Dame otro cantito, baby, no te pase'
Give me another little song, baby, don't pass me
Ella cubre toa' las base', eh
She covers all the bases, eh
Tiene de la ciudad
She's got city girl
También tiene del case
She's also got case girl
Si fuera' profesora
If you were a teacher
No te falto a clase
I wouldn't miss your class
(Rauw)
(Rauw)
Eso no es sudor
That's not sweat
Eso es que está moja'
That's because you're wet
Llevo pal de rato chocándola por detrás
I've been bumping you from behind for a while now
no ves que quiere alcohol
Don't you see she wants alcohol?
Joder, tío, traiganle más
Damn, man, bring her more
De su corillo e' la más sueltecita que está (Al Callao')
She's the loosest one in her crew (To the Callao')
Tra-tra-tra-tra-tra
Tra-tra-tra-tra-tra
Se pusieron bien loca' moviendo las nalga'
They went crazy moving their butts
Por detrá, tra-tra-tra-tra
From the back, tra-tra-tra-tra
Me agarró por el cuello
She grabbed me by the neck
Pa' que no me salga
So I wouldn't leave
(Qué despelote)
(What a mess)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yah-yah, Ra-Rauw
Yah-yah, Ra-Rauw
No que pasó
I don't know what happened
Pero la mano se nos fué
But our hands got away
Los dos quisimo'
We both wanted it
Y culpamo' a la nota
And we blame the beat
Pero eso no es na'
But that's nothing
Normal, 'tá bien
Normal, it's okay
Lo que va pasar hoy
What's going to happen tonight
lo decides, yo solo estoy pa' complacerte
You decide, I'm just here to please you
Que esta noche y yo nos cruzamos
That tonight you and I cross paths
No fue un accidente
It wasn't an accident
desnuda en la cama
Yes, naked in bed
Hace tiempo quería tenerte
I've wanted to have you for a long time
me jodes la mente (Al Callao')
You mess up my mind (To the Callao')
Si me pide' que te toque así
If she asks me to touch you like that
Que te toque ahí
To touch you there
Yo no puedo decirte que no
I can't tell her no
eres una fantasy
You are a fantasy
Arriba sin panty
Up without panties
Es que no puedo decirte que no (¿Por qué?)
I can't tell her no (Why?)
Porque no qué pasó
Because I don't know what happened
Pero la mano se nos fue
But our hands got away
Los dos quisimo'
We both wanted it
Y culpamo' a la nota
And we blame the beat
Pero eso no es na
But that's nothing
Normal, 'tá bien
Normal, it's okay
Hey, ¿qué vamo' a hacer? ¿Nos vamos?
Hey, what are we going to do? Are we leaving?
Okay
Okay
Ra-Rauw, je
Ra-Rauw, je
Ey, ey, ey
Ey, ey, ey
Playa Saturno
Saturn Beach
Cautyverio
Cautyverio
Dímelo Nino
Tell me Nino
Dímelo Candy
Tell me Candy
Kenobi
Kenobi
(Qué despelote)
(What a mess)





Writer(s): Christhian Daniel Mojica Blanco, Jorge Cedeno Echevarria, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Nino Karlo Segarra, Jose Manuel Collazo Denis, Luis Abner Mojica Sierra, Jorge E. Pizarro, Frank Manuel Cruz Mora, Eric L Perez Rovira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.