Paroles et traduction Rauw Alejandro - CUANDO BAJE EL SOL
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUANDO BAJE EL SOL
WHEN THE SUN GOES DOWN
Dice,
Ra-Rauw
Say,
Ra-Rauw
Ahora
quiere
un
jangueo
en
un
bote
Now
she
wants
a
party
on
a
boat
Party
en
la
playita,
a
lo
foke
Party
on
the
beach,
in
the
style
of
foke
Ella
no
trajo
gotitas
(Ra-Rauw,
Ra-Rauw)
She
didn't
bring
any
drops
(Ra-Rauw,
Ra-Rauw)
Pa
que
la
nota
se
note
So
that
the
note
is
noticeable
Hoy
la
está
pasando
bien
She's
having
a
good
time
today
También
se
ve
mejor
She
looks
better
too
Su
corazón
más
frío
que
un
invierno
en
Nueva
York
(mami)
Her
heart
is
colder
than
a
winter
in
New
York
(mami)
Tú
te
quieres
desquitar
You
want
to
get
even
Yo
te
hago
el
favor
I'll
do
you
a
favor
Dale,
invita
a
tus
amigas,
que
sobra
el
alcohol
Come
on,
invite
your
friends,
there's
plenty
of
alcohol
Esto
no
termina
aquí,
sigue
el
descontrol
This
doesn't
end
here,
the
chaos
continues
Vo'a
estar
cerquita
de
ti
cuando
baje
el
sol
I'll
be
close
to
you
when
the
sun
goes
down
Pa
darte
calor
To
give
you
warmth
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
Y
llevarte
pa
la
luna
And
take
you
to
the
moon
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Pa
darte
calor
(Ra-Rauw)
To
give
you
warmth
(Ra-Rauw)
Loco
por
guayarla,
por
tenerla
de
espalda
Crazy
to
make
you
happy,
to
have
you
on
my
back
Hoy
temprano
no
se
guarda
Early
today,
she
doesn't
hold
back
Que
no
está
pa
amores,
le
dijeron
las
cartas
She's
not
looking
for
love,
the
cards
told
her
Hasta
que
yo
la
parta,
ey
Until
I
break
her,
ey
¿Qué
quiere
la
nena?
(ah)
What
does
the
girl
want?
(ah)
Presumir
ese
gistro
en
la
arena
(pra-pra-pra)
Show
off
that
body
on
the
sand
(pra-pra-pra)
La
culpa,
las
penas
The
guilt,
the
sorrows
Pasado
que
ya
no
es
problema
(ey)
The
past
that
is
no
longer
a
problem
(ey)
Tú
y
yo
baby,
conectamos
(ey)
You
and
me
baby,
we
connect
(ey)
No
hablamos,
solo
nos
miramo'
We
don't
talk,
we
just
look
at
each
other
Toa
la
noche
nos
buscamo'
All
night
we're
looking
for
each
other
Pa
darnos
calor
To
give
each
other
warmth
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
Y
llevarte
pa
la
luna
And
take
you
to
the
moon
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Pa
darte
calor
(ya)
To
give
you
warmth
(already)
Yo
tu
gatito,
tú
mi
gatita
(mami)
I'm
your
kitten,
you're
my
kitten
(mami)
¿Pa
dónde
quieres
que
yo
te
lleve?
(hey)
Where
do
you
want
me
to
take
you?
(hey)
Pa
darte
besitos
y
hacerte
cositas
(ah)
To
give
you
kisses
and
do
things
to
you
(ah)
Dime
si
abajo
quieres
que
bregue
Tell
me
if
you
want
me
to
work
it
out
down
there
Ella
es
juicy,
se
ve
freshi
She's
juicy,
she
looks
fresh
En
ese
pantisito
Givenchy
(wuh)
In
that
Givenchy
panty
(wuh)
Ya
yo
bajé,
te
toca
a
ti,
buen
provechi
(wuh)
I've
already
come
down,
it's
your
turn,
bon
appétit
(wuh)
Me
lo
lleno
de
kisses
y
no
son
Hershey's
(ah)
I'll
fill
it
with
kisses
and
they're
not
Hershey's
(ah)
Le
gusta
su
caco,
yo
bajo
con
la
jersey
(eh)
She
likes
her
cocoa,
I'm
down
with
the
jersey
(eh)
Manda
el
"okay"
que
yo
estoy
a
su
merci
(ah)
Send
the
"okay"
I'm
at
your
mercy
(ah)
Pa
hacer
maldades
ella
nunca
está
persi
(ah)
To
do
bad
things
she's
never
chasing
(ah)
Porque
fue
a
la
universi'
(wuh)
Because
she
went
to
the
university
(wuh)
Te
quieres
desquitar
You
want
to
get
even
Yo
te
hago
el
favor
I'll
do
you
a
favor
Dale,
invita
a
tus
amigas,
que
sobra
el
alcohol
Come
on,
invite
your
friends,
there's
plenty
of
alcohol
Esto
no
termina
aquí,
sigue
el
descontrol
This
doesn't
end
here,
the
chaos
continues
Vo'a
estar
cerquita
de
ti
cuando
baje
el
sol
I'll
be
close
to
you
when
the
sun
goes
down
Pa
darte
calor
To
give
you
warmth
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
yeah,
yeah
Y
llevarte
pa
la
luna
And
take
you
to
the
moon
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Pa
darte
calor
To
give
you
warmth
Espero
que
la
pasen
cabrón
este
verano
I
hope
you
have
a
wild
time
this
summer
Y
los
que
sigan
también
And
the
ones
that
follow
too
Pa
darte
calor
(ey)
To
give
you
warmth
(ey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Alberto Erazo, Jose Manuel Collazo Denis, Jorge E. Pizarro, Eric L. Perez Rovira, Nino Karlo Segarra, Aneurys Armando Sanchez Guzman, Luis J. Gonzalez Maldonado, Frank Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Daniel Mojica, Christhian Daniel Mojica Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.