Paroles et traduction Rauw Alejandro - HACKIAO
Estoy
hackeao
(estoy
hackeao)
Я
взломан
(Я
взломан)
Ya
ni
sé
las
vece'
que
he
coronao
(ya
ni
sé)
Я
даже
не
знаю,
сколько
раз
я
короновался
(даже
не
знаю
больше)
De
los
billete'
y
de
mi
Glock
enviciao
(enviciao)
От
счетов
и
моего
пристрастия
к
Глоку
(Envicia'o)
No
ando
en
gente,
por
si
no
lo
había'
notao
Я
не
тусуюсь
с
людьми,
если
бы
не
было
записки
Siempre
los
miro
embichao
Я
всегда
смотрю
на
них
embicha'o
Y
como
estoy
hackeao
(oh)
И
как
меня
взломали
(О)
Y
su
aroma
me
tiene
arrebatao
И
его
аромат
унес
меня
Quiero
que
me
lo
menees,
mami,
de
lao
a
lao
Я
хочу,
чтобы
ты
покачала
его
для
меня,
мамочка,
из
стороны
в
сторону
Escojan,
que
nos
movemo'
pa'l
penthouse
Выбирай,
переезжаем
в
пентхаус
Siempre
con
los
mismo'
he
estao,
como
Всегда
с
тем
же'
я
был,
как
Con
la
combi
Loui',
que
en
paz
descanse
Virgilio
С
комби
Луи
пусть
Вирджилио
покоится
с
миром
No
te
ponga'
a
buscar
problema'
pa
pedir
auxilio
Не
заставляйте
себя
искать
проблему,
чтобы
попросить
о
помощи
Desde
que
nacemo'
hay
peligro
Поскольку
мы
родились,
есть
опасность
Abuela
reza
por
mí
el
rosario,
vo'a
jalar
si
es
necesario
Бабушка
помолись
за
меня
четками,
я
подергаю,
если
надо
Salen
envidioso'
to
los
día'
(to
los
día')
Они
оставляют
завистников
каждый
день
(каждый
день)
Su
problema
es
que
no
me
han
tumbao
todavía
(no)
Их
проблема
в
том,
что
они
еще
не
сбили
меня
с
ног
(Нет)
Es
difícil
que
me
hagan
perder
tiempo
Трудно
заставить
меня
тратить
время
Si
desde
acá
arriba
no
lo'
estoy
viendo,
tu
jeva
lloviendo
(yeah)
Если
отсюда
я
этого
не
вижу,
твоя
джива
идет
дождем
(Да)
Si
todo
el
closet
e'nuevo,
tengo
el
closet
nuevo
(closet
nuevo)
Если
весь
шкаф
новый,
у
меня
есть
новый
шкаф
(новый
шкаф)
Otro
carro
nuevo,
me
compré
otro
carro
nuevo
(vroom,
vroom)
Еще
одна
новая
машина,
я
купил
себе
еще
одну
новую
машину
(Бррум,
бррум)
No
estoy
pa
favore',
hablamo'
luego
(luego)
Я
не
за
одолжение,
поговорим
позже
(позже)
Me
subió
el
ego
мое
эго
выросло
Del
calentón
acostumbrao
al
fuego,
por
eso
От
обогревателя
к
огню,
вот
почему
Estoy
hackeao
(estoy
hackeao)
Я
взломан
(Я
взломан)
Ya
ni
sé
las
vece'
que
he
coronao
(ya
ni
sé)
Я
даже
не
знаю,
сколько
раз
я
короновался
(даже
не
знаю
больше)
De
los
billete'
y
de
mi
Glock
enviciao
(enviciao)
От
счетов
и
моего
пристрастия
к
Глоку
(Envicia'o)
No
ando
en
gente,
por
si
no
lo
había'
notao
(no)
Я
не
тусуюсь
с
людьми,
если
бы
не
было
записки
(Нет)
Siempre
los
miro
embichao
Я
всегда
смотрю
на
них
embicha'o
Y
como
estoy
hackeao
(uh-uh)
И
как
меня
взломали
(э-э-э)
Y
su
aroma
me
tiene
arrebatao
И
его
аромат
унес
меня
Quiero
que
me
lo
menees,
mami,
de
lao
a
lao
Я
хочу,
чтобы
ты
покачала
его
для
меня,
мамочка,
из
стороны
в
сторону
Escojan,
que
nos
movemo'
pa'l
penthouse
Выбирай,
переезжаем
в
пентхаус
Siempre
con
los
mismo'
he
estao,
como
Всегда
с
тем
же'
я
был,
как
Las
babie'
no
se
despegan
de
mi
mesa,
hey
Дети
не
слезают
с
моего
стола,
эй
Cuando
llega
el
pretty
flaco,
cuando
llega
el
pretty
flaco
(ja)
Когда
приходит
симпатичная
худышка,
когда
прибывает
симпатичная
худышка
(Ха)
Yo
tengo
un
tanque
y
costó
470k
У
меня
есть
танк
и
он
стоит
470К
Pa
que
lo
vean
yo
lo
saco,
pa
que
lo
vean
yo
lo
saco
(uh)
Чтобы
они
видели,
я
вынимаю,
чтобы
они
видели,
я
вынимаю
(Ух)
Le
subo
el
traje
y
la
pongo
contra
la
mesa,
eh
Я
стягиваю
ее
костюм
и
кладу
ее
на
стол,
а
Le
di
con
el
chaco,
Bruce
Lee
con
los
chaco'
(hey)
Я
ударил
его
чако,
Брюс
Ли
чако
(Эй)
Yo
tengo
un
brother
que
le
llaman
"40",
hey
У
меня
есть
брат,
который
называет
его
"40",
эй
Siempre
anda
con
el
Draco,
siempre
anda
con
el
Draco
Всегда
иди
с
Драко,
всегда
иди
с
Драко
Y
me
dijo:
"tú
solo
avísame"
(gang)
И
он
сказал:
Ты
просто
дай
мне
знать
(банда)
Ello'
saben
que
yo
pago
y
no
dejo
que
pisen
el
cuartel
(¡no!)
Они
знают,
что
я
плачу,
и
я
не
пускаю
их
в
бараки
(Нет!)
Yah
(Ra-Rauw)
Ях
(Ра-Рау)
Ya
no
me
quedo
ronco,
el
público
toda'
me
las
canta
Я
больше
не
хриплю,
мне
вся
публика
поет
Fecha,
no
sé
cuánta',
a
tu
baby
le
encanta
(hey)
Я
не
знаю,
сколько
свиданий,
твоему
ребенку
это
нравится
(Эй)
Sueña
conmigo
y
se
toca
cuando
se
levanta
Он
мечтает
обо
мне
и
трогает
себя,
когда
встает
Movemo'
las
placa',
buscando
plata
Мы
двигаем
тарелки,
ищем
деньги
Le
hicimo'
"pa-pa",
se
hicieron
caca
(¡pla!)
Мы
сделали
"па-па",
они
покакали
(Да!)
Si
ustedes
van
pa'l
juego
de
estrella'
es
pa
repartirnos
agua
(eh)
Если
вы
идете
на
звездную
игру,
это
раздать
нам
воду
(Эх)
No
me
ronque',
chihuahua
Не
храпи
мне,
чихуахуа
Suena
mi
Kawasaki
por
Cagua'
(hum)
Мой
Кавасаки
звучит
в
Кагуа
(Ммм)
Fumando
flor
con
mi
rosa
en
la
guagua
Курю
цветок
с
моей
розой
в
автобусе
Burberry
el
paragua'
(hey)
Зонтик
Burberry
(Эй)
No
le
vo'a
bajar
hasta
que
en
Carolina
tenga
mi
estatua
(¡pla!)
Я
не
собираюсь
опускать
его,
пока
у
меня
не
будет
моей
статуи
в
Каролине
(Да!)
Las
tre'
o
las
five,
zei
shanjai
souian
Три
или
пять
часов,
zei
shanjai
souian
Este
krippy
patea
como
Cobra
Kai
(uh-uh)
Этот
криповый
кайф,
как
Кобра
Кай
(Ух-ух)
Cuando
empezó
mi
carrera
Когда
началась
моя
карьера
Era
como
LeBron
en
la
high
(eh)
Я
был
как
Леброн
в
старшей
школе
(Эй!)
Yo
sigo
subiendo
de
nivel,
yeah-eh
Я
продолжаю
повышать
уровень,
да-а
De
to
mis
demonio'
me
cuida
San
Miguel
(amén)
Сан-Мигель
заботится
обо
всех
моих
демонах
(аминь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Diaz, Eric Luis Perez Rovira, Luis Jonuel Gonzalez, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Roberto Rafael Rivera Elias, Jorge E. Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.