Paroles et traduction Rauw Alejandro - NO ME SORPRENDE
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO ME SORPRENDE
IT DOESN'T SURPRISE ME
Baby,
sí,
se
me
acabó
el
tiempo
Baby,
yes,
my
time
is
up
¿Por
qué
te
preocupas
por
mí?
Why
are
you
worried
about
me?
Esta
noche
le
canto
a
lo'
cuatro
viento'
Tonight
I
sing
to
the
four
winds
Que
la
siguiente
copa
va
por
ti
That
the
next
drink
is
for
you
La'
estrella'
me
guían
por
donde
vaya
The
stars
guide
me
wherever
I
go
Ya
la
luna
vio
to'
lo
que
sufrí
The
moon
has
already
seen
all
that
I
suffered
Y
me
dijo
que
no
me
detenga
And
told
me
not
to
stop
Menos
por
ti,
yeah,
yeah,
yeah
Less
for
you,
yeah,
yeah,
yeah
Pero
más
por
mí
But
more
for
me
Tranqui,
no
pasa
na'
Chill,
nothing's
happening
Vamo'
a
prender
Let's
light
it
up
Uno
se
olvida
de
lo
que
dolía
One
forgets
what
hurt
Este
sentimiento
This
feeling
Tu
tranquila,
llegará
un
verano
You
be
calm,
summer
will
come
Después
del
invierno
After
winter
No
me
sorprende,
no
me
sorprende
It
doesn't
surprise
me,
it
doesn't
surprise
me
Ya
he
pasa'u
por
esto,
yeah,
yeah,
yeah
I've
been
through
this,
yeah,
yeah,
yeah
Bregaré
con
esto,
oh-oh-oh
I'll
struggle
with
this,
oh-oh-oh
Veo
cómo
se
van
tus
besos
I
see
how
your
kisses
are
fading
Todas
las
historias
tienen
un
final
All
stories
have
an
ending
Y
lo
lamento,
fue
bonito
en
su
momento
And
I'm
sorry,
it
was
beautiful
at
the
time
Aquellas
buenas
noches
voy
a
recordar
I'll
remember
those
good
nights
Navegaba
tu
cuerpo
como
un
pirata
en
el
ocean
I
navigated
your
body
like
a
pirate
on
the
ocean
No
necesita
lotion
si
fácil
entraba
It
didn't
need
lotion,
it
was
so
easy
to
enter
Ella
mordía
la
almohada
y
yo
no
me
quitaba
She
bit
the
pillow
and
I
didn't
take
it
off
Un
día
lo
fue
todo,
ahora
ya
no
es
nada
(yeah)
One
day
it
was
everything,
now
it's
nothing
(yeah)
Ya
no
queda
nada,
uh-oh,
uh-oh
There's
nothing
left,
uh-oh,
uh-oh
Yo
no
soy
el
layaway
de
nadie
baby
esta
vez
I'm
not
anyone's
layaway
this
time,
baby
No
voy
a
esperar
después
de
tantas
pausa'
es
difícil
continuar
I'm
not
going
to
wait,
after
so
many
pauses,
it's
hard
to
continue
Como
de
cero
se
puede
empezar
Like
you
can
start
from
scratch
Si
con
tantas
cicatrice',
el
corazón
ya
no
es
igual
If
with
so
many
scars,
the
heart
is
no
longer
the
same
Baby,
sí,
se
me
acabo
el
tiempo
Baby,
yes,
my
time
is
up
¿Por
qué
te
preocupas
por
mí?
Why
are
you
worried
about
me?
Esta
noche
le
canto
a
lo'
cuatro
viento'
Tonight
I
sing
to
the
four
winds
Que
la
siguiente
copa
va
por
ti
That
the
next
drink
is
for
you
La'
estrellas
me
guían
por
donde
vaya
The
stars
guide
me
wherever
I
go
Ya
la
luna
vio
to'
lo
que
yo
sufrí
The
moon
has
already
seen
all
that
I
suffered
Y
me
dijo
que
no
me
detenga
And
told
me
not
to
stop
Menos
por
ti,
yeah,
yeah,
yeah
Less
for
you,
yeah,
yeah,
yeah
Pero
más
por
mí
But
more
for
me
Uno
se
olvida
de
lo
que
dolía
One
forgets
what
hurt
Este
sentimiento
This
feeling
Tú
tranquila,
llegará
un
verano
You
be
calm,
summer
will
come
Después
del
invierno
After
winter
No
me
sorprende,
no
me
sorprende
It
doesn't
surprise
me,
it
doesn't
surprise
me
Ya
he
pasáu
por
esto,
yeah,
yeah,
yeah
I've
been
through
this,
yeah,
yeah,
yeah
Bregaré
con
esto,
oh-oh-oh
I'll
struggle
with
this,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Johnston, Nino Karlo Segarra, Jorge E. Pizarro, Jose Manuel Collazo Denis, Eric L. Perez Rovira, Frank Cruz, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Luis Daniel Mojica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.