Rav - 1,000 Years in the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rav - 1,000 Years in the Sea




Tender soul splintered, folded in the inner
Нежная душа раскололась, свернувшись во внутреннем
Another lonely night, veggie dinners for beginners
Еще одна одинокая ночь, вегетарианские ужины для начинающих
Forcing my own chin up 'fore I give up
Заставляю себя поднять подбородок, прежде чем сдамся
The summer's coming back but it feels more like it's winter
Лето возвращается, но больше похоже на то, что сейчас зима
The line between my heart and my mind is growing thinner
Грань между моим сердцем и моим разумом становится все тоньше
I've felt a similar way before, this I remember
Я уже испытывал нечто подобное раньше, это я помню
Kinder Egg center post-issues at the factory
Пост-выпуски Kinder Egg center на фабрике
My marbles scatter far, then rarely ever come back to me, fast asleep
Мои шарики разлетаются далеко, а потом редко возвращаются ко мне, крепко спящему
With both eyes open see, my description is known psychosis
Смотрите обоими открытыми глазами, мое описание - известный психоз
Float like an ocean, sink like a hammer
Плыви, как океан, погружайся, как молот.
Troubled so I smoke and I drink not to panic
Обеспокоенный, поэтому я курю и пью, чтобы не паниковать
Restless mind not restricted by planets
Беспокойный ум, не ограниченный планетами
Same old shell, different thinking mechanics
Та же старая оболочка, другая механика мышления
When life gives me lemons, I stick'em on the canvas
Когда жизнь дарит мне лимоны, я наклеиваю их на холст
An interesting practice that'll rid me of madness
Интересная практика, которая избавит меня от безумия
Uh, yeah
О, да
And I know
И я знаю
That we could be together
Что мы могли бы быть вместе
But not now, no, not at all, nah-nah, nah-nah-nah
Но не сейчас, нет, совсем нет, нах-нах, нах-нах-нах
And I know
И я знаю
That we could be together
Что мы могли бы быть вместе
But not now, no, not at all, nah-nah, nah-nah-nah
Но не сейчас, нет, совсем нет, нах-нах, нах-нах-нах





Writer(s): Ravil Melling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.