Paroles et traduction Rav - Blur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I'm
fucking
lost,
really
lost
Блин,
я
чертовски
потерялся,
реально
потерялся,
Never
been
this
lost
Никогда
так
не
терялся.
Man,
I
need
to
pause
Мне
нужно
остановиться,
Feeling
salt
and
my
vision's
crossed
Чувствую
соль,
и
у
меня
двоится
в
глазах.
When
all
these
images
of
our
intimacy
crossed
my
vision
Когда
все
эти
образы
нашей
близости
промелькнули
перед
глазами,
Am
I
missing
something?
Is
my
system
flawed?
Я
что-то
упускаю?
Или
моя
система
дала
сбой?
If
I
cry
inside
a
room
where
nobody
hears
Если
я
плачу
в
комнате,
где
никто
не
слышит,
Do
I
really
even
cry
or
do
I
die
in
here?
Я
действительно
плачу
или
умираю
здесь?
I've
pioneered
a
bubble
that
I
sit
inside
Я
создал
себе
пузырь,
в
котором
сижу,
And
fear
flowing
on
the
surface
И
страх
течет
по
поверхности.
Rarely
do
I
ever
dry
my
tears
(uh)
Я
редко
вытираю
слезы
(уф).
Every
time
I
close
my
eyes
and
I
see
your
face
(I
see
your
face)
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза
и
вижу
твое
лицо
(Вижу
твое
лицо),
I
start
to
feel
alive
and
it's
really
great
(really
great)
Я
начинаю
чувствовать
себя
живым,
и
это
прекрасно
(действительно
прекрасно).
But
when
you
call
my
phone
and
I
hear
your
voice
Но
когда
ты
звонишь
мне,
и
я
слышу
твой
голос,
I
can
hear
you
feel
alone
and
I
feel
destroyed
Я
слышу,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
чувствую
себя
уничтоженным.
I
don't
seem
to
make
you
smile
like
I
used
to
Я,
кажется,
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться,
как
раньше,
Hence
why
my
body
of
work
now
seems
bruised
up,
ow
Вот
почему
мое
творчество
теперь
кажется
избитым,
ой.
I've
used
up
my
powers
too
much
(too
much)
Я
слишком
злоупотреблял
своими
силами
(слишком),
And
now
I
need
an
hour
to
adjust
(adjust,
adjust)
И
теперь
мне
нужен
час,
чтобы
прийти
в
себя
(прийти
в
себя,
прийти
в
себя).
Get
my
thoughts
right,
alright
man,
stop
sulking
(stop
sulking)
Собраться
с
мыслями,
ладно,
мужик,
хватит
дуться
(хватит
дуться),
Focus
both
eyes
on
life
and
what's
important
(what's
important)
Сосредоточься
на
жизни
и
на
том,
что
важно
(что
важно).
And
that's
you,
you,
you,
you
И
это
ты,
ты,
ты,
ты,
Yeah
that's
you,
you,
you,
you
Да,
это
ты,
ты,
ты,
ты.
He
was
crying
quietly
(crying
quietly)
Он
плакал
тихо
(плакал
тихо),
Softly
(softly)
Тихо
(тихо),
The
tears
fell
from
his
eyes
like
Слезы
текли
из
его
глаз,
как
Water
from
a
fountain
(from
a
fountain)
Вода
из
фонтана
(из
фонтана).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.