Rav - Marble Deficiency (Boo Hoo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rav - Marble Deficiency (Boo Hoo)




Traced my footprints 'til I tripped over backwards
Прослеживал мои следы, пока я не споткнулся задом наперед
Why am I always so willing to give into sadness?
Почему я всегда так охотно поддаюсь грусти?
Burned down my house just to build me a palace
Сжег дотла мой дом только для того, чтобы построить мне дворец
Painted a picture and spit in the camera (lens)
Нарисовал картинку и плюнул в камеру (объектив)
So what do you do
Так что же ты делаешь
When you ain't shit?
Когда ты не дерьмо?
When you ain't you?
Когда ты - это не ты?
When they say that everything you 'bout is just too much
Когда они говорят, что все, что у тебя есть, - это просто слишком много
Of an issue?
О какой-то проблеме?
They say if you ain't them, you ain't cool
Они говорят, что если ты не они, то ты не крутой
I ain't got a lot of marbles left
У меня осталось не так уж много шариков
Sometimes wish to harm myself
Иногда хочется причинить себе вред
Trapped in my apartment cell
Запертый в камере моей квартиры
It's all hell
Это все ад
So sick and tired
Такой больной и уставший
Of being sick and tired
О том, что ты болен и устал
Figure, life's a bitch
Прикинь, жизнь - сука
Why don't that bitch retire?
Почему бы этой сучке не уйти на пенсию?
She wouldn't piss on me even if I were lit on fire
Она не стала бы мочиться на меня, даже если бы я был в огне
Skip entire days of thinking, keep on getting higher
Пропусти целые дни размышлений, продолжай подниматься выше
But no amount of drugs
Но никакого количества наркотиков
Seem to make me numb enough
Кажется, это заставляет меня достаточно оцепенеть
To not think about the stuff
Чтобы не думать о всякой ерунде
That I keep on fuckin' up
Что я продолжаю облажаться
They told me life would suck so my "why" should suck it up
Они сказали мне, что жизнь будет отстойной, так что мое "почему" должно смириться с этим
My mind was once a dove
Мой разум когда-то был голубем
Now it's covered up in mud
Теперь она покрыта грязью
So what do you do
Так что же ты делаешь
When you ain't them?
Когда ты не они?
When you're just you?
Когда ты - это просто ты?
Sitting in the dark with a box of tissues?
Сидеть в темноте с коробкой салфеток?
Flipping off your shadows, going boo-hoo?
Сбрасываешь свои тени, становишься бу-ху-ху?
Bitch boo-hoo
Сучка бу-ху
Boo-hoo
Бу-ху
Bitch boo-hoo
Сучка бу-ху
Boo-hoo
Бу-ху,
Yeah
да





Writer(s): Ravil Melling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.