Rav - Me? Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rav - Me? Never




Me? Never
Я? Никогда
Pitter pattered on the eggshells like I didn't matter
Ходил на цыпочках по яичной скорлупе, словно я был никем,
Then I tried to compensate and find a different pattern
Потом пытался компенсировать это и найти другую модель поведения.
You see, I'm flawed at my core, I need to split the atoms
Видишь ли, я несовершенен до глубины души, мне нужно расщепить атомы,
Quit this planet, and finally take a trip to Saturn
Покинуть эту планету и, наконец, отправиться в путешествие на Сатурн.
"Get him out of here!" the voices say "Switch the channel!"
"Уберите его отсюда!" - говорят голоса. "Переключите канал!"
And so I fight still, despite losing initial battles
И поэтому я все еще борюсь, несмотря на то, что проиграл первые сражения.
I'm stripped of ammo, so my instinct's not to hit the download
У меня кончились патроны, поэтому инстинкт подсказывает мне не нажимать на загрузку
On any new ideas
Никаких новых идей.
My movements rigid
Мои движения скованы.
Rav no loser, kid
Рав не неудачник, малыш.
What am I disillusioned with now? I keep losing it
В чем я снова разочаровался? Я продолжаю терять это.
Why do I keep on snoozing in my house? Never move for shit
Почему я продолжаю дремать в своем доме? Никогда не двигаюсь.
Sabotage with foolishness
Занимаюсь саботажем с помощью глупости.
Whenever happiness is before me, I outmaneuver it
Всякий раз, когда счастье передо мной, я обхожу его стороной.
Then I keep on doing it
Потом я продолжаю делать это.
And then the rest of all my time
И потом все оставшееся время
I'm biting flesh up off the bone of every enemy in sight
Я откусываю плоть от костей каждого врага, которого вижу.
But it does nothing more but spread the venom, severing my ties
Но это не делает ничего, кроме как распространяет яд, разрывая мои связи.
My coping mechanism is incredibly trite
Мой механизм преодоления невероятно банален.
I know
Я знаю.
They tell me do better, be better
Они говорят мне, чтобы я стал лучше, был лучше.
Who? me? never
Кто? Я? Никогда.
Never
Никогда.
Nah nah nah nah nah, uh, yeah
На-на-на-на-на, у, да.
They tell me do better, be better
Они говорят мне, чтобы я стал лучше, был лучше.
Who? me? never
Кто? Я? Никогда.
Never
Никогда.
Never
Никогда.
Nah nah nah nah nah, uh, woo
На-на-на-на-на, у, ву.
This loop it will not cease
Эта петля не прекратится.
It'll keep doing as it pleases, refusing to let me breathe
Она будет продолжать делать то, что ей нравится, отказываясь позволить мне дышать.
Analysis grips my throat
Анализ сжимает мое горло.
Music helps release, until I sleep
Музыка помогает расслабиться, пока я не засыпаю.
And now I'm only ever lucid in my dreams
И теперь я lucid only ever in my dreams.
I seek validation
Я ищу признания.
I'm as fragile as a shattered plate is
Я хрупкий, как разбитая тарелка.
An amalgamation of a thousand shavings of self-doubt and self-destructive salivations
Сочетание тысячи осколков неуверенности в себе и саморазрушительной слюны.
My body is a cage, my mind's the captive waiting
Мое тело - клетка, мой разум - пленник, ожидающий.
And it's been trapped for ages
И он в ловушке уже много лет.
You see, I used think it had the key
Видишь ли, раньше я думал, что у него есть ключ.
But now it's clear I cannot leave
Но теперь ясно, что я не могу уйти.
So optimism has since long abandoned me inside my own anatomy
Поэтому оптимизм давно покинул меня в моей собственной анатомии.
These days my shades of blue only ever speak candidly
В наши дни мои оттенки синего говорят только откровенно.
I'm honestly embarrassed just how dull and repetitive my thoughts have now become
Мне, честно говоря, стыдно, насколько тусклыми и повторяющимися стали мои мысли.
I've no control over my past, nor my present
У меня нет контроля ни над своим прошлым, ни над настоящим.
So my future now seems so inauspicious
Поэтому мое будущее кажется таким неблагоприятным.
I will be this til I can no longer crawl
Я буду таким, пока не смогу больше ползать.
Ayo
Эй.
They tell me do better, be better
Они говорят мне, чтобы я стал лучше, был лучше.
Who? me? never
Кто? Я? Никогда.
Never
Никогда.
Nah nah nah nah nah, uh, yeah
На-на-на-на-на, у, да.
They tell me do better, be better
Они говорят мне, чтобы я стал лучше, был лучше.
Who? me? never
Кто? Я? Никогда.
Never
Никогда.
It's not happening
Этого не произойдет.
Nah nah nah nah nah, uh, woo
На-на-на-на-на, у, ву.
R
Р
A
А
V
В





Writer(s): Ravil Melling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.