Paroles et traduction Rav - The Perfect Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect Pieces
Идеальные Осколки
I
don't
like
to
be
whole
Мне
не
нравится
быть
цельной,
The
be-all
of
b-holes
Всей
этой
бездной
боли,
Most
of
me
is
so
flawed,
Lord,
what's
the
deal?
Большая
часть
меня
так
несовершенна,
Господи,
в
чём
смысл?
This
is
not
ideal
Это
не
идеально.
Perhaps
I
could
just
heal
if
you
break
me
into
pieces
Возможно,
я
могла
бы
исцелиться,
если
ты
разобьёшь
меня
на
осколки.
Break
me
into
pieces
Разобьёшь
меня
на
осколки.
I
don't
like
to
be
whole
Мне
не
нравится
быть
цельной,
The
be-all
of
b-holes
Всей
этой
бездной
боли,
Most
of
me
is
so
flawed,
Lord,
what's
the
deal?
Большая
часть
меня
так
несовершенна,
Господи,
в
чём
смысл?
This
is
not
ideal
Это
не
идеально.
Perhaps
I
could
just
heal
if
you
break
me
into
pieces
Возможно,
я
могла
бы
исцелиться,
если
ты
разобьёшь
меня
на
осколки.
Break
me
into
pieces
Разобьёшь
меня
на
осколки.
I
wake
up
and
I
die
again
Я
просыпаюсь
и
снова
умираю.
(I
wake
up
and
I
die
again)
(Я
просыпаюсь
и
снова
умираю.)
Go
to
sleep
praying
that
this
cycle
end
Ложусь
спать
с
молитвой,
чтобы
этот
цикл
закончился.
(Praying
that
this
cycle
end)
(Чтобы
этот
цикл
закончился.)
I
know
I'm
weak
but
in
my
defense
Я
знаю,
я
слаба,
но
в
свою
защиту
скажу...
(I
know
I'm
weak
but
in
my
defense)
(Я
знаю,
я
слаба,
но
в
свою
защиту
скажу...)
My
demise
within
is
like
inner
cyanide
vitamins
Моя
внутренняя
гибель
- как
цианидные
витамины,
I'm
excited
for
silence
but
when
sounds
come
chiming
in
Я
жажду
тишины,
но
когда
звуки
врываются,
Echoing
these
demons
inside
me
Отражая
этих
демонов
внутри
меня,
I'm
just
sighing,
the
science
is
grim
Я
просто
вздыхаю,
прогноз
мрачен.
Defining
this
defiance
is
impractical,
I
need
a
pinch
Определять
это
сопротивление
непрактично,
мне
нужна
щепотка...
Wake
me
up,
break
me
up
and
compile
me
again
Разбуди
меня,
разбей
меня
и
собери
заново.
Put
me
back
together
from
the
smiles
I
pretend
Сложи
меня
из
улыбок,
которыми
я
притворяюсь.
Make
me
better,
hide
my
shadows
and
my
sides
that
look
dim
Сделай
меня
лучше,
спрячь
мои
тени
и
мои
тусклые
стороны.
Make
me
into
someone
I
wouldn't
hide
from
again
Преврати
меня
в
того,
от
кого
я
бы
больше
не
пряталась.
Delightful
to
friends
Восхитительную
для
друзей,
Insightful
and
nice,
who
surprises
with
wins
Проницательную
и
милую,
которая
удивляет
победами.
Undeniably
refined
and
reliable
when
Несомненно,
утонченной
и
надёжной,
когда
Entering
another
person's
life
Вхожу
в
чью-то
жизнь.
Wish
I
could
depend
Хотела
бы
я
не
разрушать
On
not
breaking
every
little
thing
I
hold
highly
again
Всё,
что
мне
дорого,
снова
и
снова.
Why
can
I
not
be
the
person
I
describe
with
my
pen,
huh?
Почему
я
не
могу
быть
той,
кого
описываю
своим
пером,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravil Melling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.