Rav & Kill Bill the Rapper feat. Rekcahdam - Now You Don't (feat. Rekcahdam) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rav & Kill Bill the Rapper feat. Rekcahdam - Now You Don't (feat. Rekcahdam)




One summer can't fill a hole that's been dug for years
Одним летом нельзя заполнить яму, которая копалась годами
Crushed my fear of busting fears, chucking tears
Сокрушил мой страх перед преодолением страхов, смахивая слезы
The grudge is clear, her front ensues the muzzle wears
Обида очевидна, ее передняя часть надета в намордник.
Forget appearances, clearly no one fucking cares
Забудьте о внешности, очевидно, что это никого, блядь, не волнует
I'm introverted with a flair for the dramatic
Я интроверт со склонностью к драматизму
I'm sick of my despair, I'm so embarrassed
Меня тошнит от моего отчаяния, мне так стыдно
Sick of always caring, so emphatic, I'm erratic
Меня тошнит от постоянной заботы, такой настойчивой, я взбалмошная
And when I really should care, I get distracted, It's apparent
И когда мне действительно должно быть не все равно, я отвлекаюсь, это очевидно
I'm sick of hearing everybody's shit
Мне надоело слушать всеобщее дерьмо
Everybody's shit is worse than everybody's is
Всеобщее дерьмо хуже, чем у всех остальных.
Exclaiming pompous, confidence,
Восклицающий напыщенно, самоуверенно,
Along with youth flaunting accomplishments, plea for astonishment
Наряду с молодежью, выставляющей напоказ достижения, призывающей к удивлению
Need that providing acumen and common operative, but hey
Нужна такая сообразительность и здравый смысл оперативника, но эй
I don't listen to it, I don't need it
Я не слушаю это, мне это не нужно
Don't want to judge em', I'm no different, just conceded
Не хочу их осуждать, я ничем не отличаюсь, просто уступил
Hey melancholy is you went to reason, fleeting,
Эй, меланхолия - это то, что ты образумился, мимолетно,
Leaching for a quick distraction but
Выщелачивание для быстрого отвлечения внимания, но
Tonight though I don't need it, I mean
Сегодня вечером, хотя мне это и не нужно, я имею в виду
I'm finna flee, I'm finna bounce
Я не собираюсь убегать, я не собираюсь подпрыгивать.
I toss the key, outside my house
Я бросаю ключ возле своего дома
I'll disappear and not come back
Я исчезну и не вернусь
I'll disappear, I'll disappear
Я исчезну, я исчезну
Escaping me, escape my mouth
Убегаешь от меня, убегаешь из моего рта
I dry my tears, then wipe them out
Я вытираю слезы, затем вытираю их
I'll disappear and not come back
Я исчезну и не вернусь
I'll disappear, I'll disappear
Я исчезну, я исчезну
I smoke so much, sober I'm seeing shit differently
Я так много курю, что трезвый смотрю на все по-другому.
I'm outta touch with my fam, I know they sick of me
Я не общаюсь со своей семьей, я знаю, что я им надоел
Shit, I'm sick of me
Черт, я устал от самого себя
Suicide in my periphery
Самоубийство на моей периферии
I don't know why J stick with me
Я не знаю, почему Джей остается со мной
Right now, I'm simply do or die
Прямо сейчас я просто делаю или умираю
So I just do, who am I? I'm confused
Так что я просто спрашиваю, кто я такой? Я в замешательстве
They say my whole life I got to choose, but not really
Они говорят, что всю свою жизнь я должен выбирать, но на самом деле это не так
I thought if I trained and became nice with the craft, I couldn't lose
Я думал, что если буду тренироваться и освою это ремесло, то не смогу проиграть
But instead of cheese, I only got the blues
Но вместо сыра я взяла только блюз
So I'm just
Так что я просто
Working, working, working, life hard bro
Работаю, работаю, работаю, жизнь тяжелая, братан
But if I don't go to work, I might starve bro
Но если я не пойду на работу, я могу умереть с голоду, братан.
And if I don't have a goal, life ain't worth it
И если у меня нет цели, жизнь того не стоит.
So when I get home from work, I go to work
Поэтому, когда я прихожу домой с работы, я иду на работу
Next year, I gotta make it even if it hurt
В следующем году я должен сделать это, даже если это причинит боль.
But I guess these just first world problems
Но я думаю, что это просто проблемы первого мира
Just puzzles, I could solve em'
Просто головоломки, я мог бы их разгадать'
I just need access to the pieces
Мне просто нужен доступ к фрагментам
I used to hack dudes until they tracked me like a beacon
Раньше я взламывал парней, пока они не выслеживали меня, как маяк.
Now I just teach it
Теперь я просто учу этому
I talk in code cause I keep so many secrets
Я говорю шифром, потому что храню так много секретов.
Tell em' niggas something these days and they'll leak it
Скажи этим ниггерам что-нибудь в наши дни, и они это выложат
Wish I was younger, ignorance was convenient
Хотел бы я быть моложе, невежество было бы удобно
Getting older I feel like, knowledge became my weakness
Становясь старше, я чувствую, что знания стали моей слабостью
My bad, Rav
Виноват, Рав
I know I'm always on some deep shit
Я знаю, что всегда вляпываюсь в какое-нибудь глубокое дерьмо





Writer(s): Dennis Billy Nettles, Ravil Melling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.