Ravanna - 9 кругов - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ravanna - 9 кругов




9 кругов
9 Rings
Скажи, кто ты есть, кто? Седьмая печать или Мессия?
Tell me, who are you, who? The Seventh Seal or the Messiah?
Я чувствую всем нутром, что уже не спасти нас
I feel in my bowels that we are not saved anymore
Нам снова не удалось и бедный распятый Бог
We have failed again, and the poor crucified God
От бесконечных просьб окончательно изнемог
From endless entreaties has finally become weary
Мы движемся в никуда, мы копаем с камнем на шее
We are heading nowhere, we are digging with a stone on the neck
Ждём, когда ступит вода, в вырытую нами траншею
Waiting for the water to step into the trench we dug
Я не ношу в себе горе, глотку не сжимает петля
I do not bear grief in me, my throat is not squeezed by a noose
Но чрево вселенской скорби вынашивает меня
But the womb of universal sorrow bears me
Вынашивает меня!
Bears me!
Мы прошли все девять кругов
We have passed through all nine circles,
Расположенных прямо за МКАДом
Situated right outside the Moscow Ring Road
Если это не ваш ёбанный ад, то
If this is not your fucking hell,
Что вообще вы называете адом?
What do you call hell?
Не печалься, если не смог, на всё божья воля
Do not be sad if you couldn't, it's all God's will
Если в каждом из нас бог, то с кем же он в доле?
If there is a God in every one of us, then with whom is he in cahoots?
Мы созданы были по образу? Скорее по приколу
We were created in whose image? Rather for the sake of a joke
Из пыли обломков звёзд, в банке из-под кока-колы
Of the dust of star fragments, in a can from Coca-Cola
Кровесмешением ереси, философских утопий
By incestuous heresy, of philosophical utopias
О героический смелости будут складывать анекдоты
About heroic audacity they will make up anecdotes
Переплывшим море суждено утонуть в луже
Those who sailed across the sea are destined to drown in a puddle
Мы нахлебались горя, вряд ли нам станет хуже
We have drunk our fill of grief, it is unlikely that we will be worse off
Вряд ли нам станет хуже!
It is unlikely that we will be worse off!
Мы прошли все девять кругов
We have passed through all nine circles,
Расположенных прямо за МКАДом
Situated right outside the Moscow Ring Road
Если это не ваш ёбанный ад, то
If this is not your fucking hell,
Что вообще вы называете адом?
What do you call hell?
Ты не веришь, но он за твоей спиной
You do not believe, but he is behind your back
Ты не веришь, но он стоит за тебя стеной!
You do not believe, but he stands behind you as a wall!
Ветхозаветный ад изжил себя от и до!
The Old Testament hell has exhausted itself from start to finish!
Две тысячи лет назад ты вышел по УДО!
Two thousand years ago you got out on parole!
Мы прошли все девять кругов
We have passed through all nine circles,
Расположенных прямо за МКАДом
Situated right outside the Moscow Ring Road
Если это не ваш ёбанный ад, то
If this is not your fucking hell,
Что вообще вы называете адом?
What do you call hell?





Writer(s): губанов иван александрович, лысенко радислава александровна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.