Paroles et traduction Rave Allstars - Der Kleine Rave Allstar
Der Kleine Rave Allstar
The Little Rave Allstar
如果
一手鋸開枯樹
木不會發現痛
If
I
sawed
a
dead
tree
with
one
hand,
it
wouldn't
hurt
the
wood.
不過
日日澆水的我
覺得被挖空
But
I
water
it
every
day,
I
feel
empty.
如果
必須結束關係
難扮成從未栽種
If
I
have
to
end
a
relationship,
it's
hard
to
pretend
I
never
planted
it.
讓我
數著年輪
這些年輪
我的心會痛
wo
畢竟那段如沐春風
早刻進百年長的信
Let
me
count
the
rings,
these
rings,
my
heart
aches.
This
part
of
my
body
hurts
like
the
spring
breeze,
an
early
engraving
in
the
letter
that
has
lasted
a
hundred
years.
在信中
圈圈緊扣
情感多深厚
In
the
letter,
the
circles
are
tightly
fastened,
how
deep
the
feelings
are.
前因
非因
錯種
The
cause
is
not
the
wrong
species
planted.
分開簡單抹去往事極難
It's
easy
to
separate
and
forget
the
past
is
extremely
difficult.
幾多溫馨燭光晚餐
How
many
warm
candlelight
dinners
難以用斧頭一劈
叫畫面飛散
It's
hard
to
use
an
axe
to
split
it
and
make
the
picture
fly
away.
伴侶沒了
記憶會為患
When
a
companion
is
gone,
memories
will
become
a
problem.
倚星細語抱月夜談
Whispering
to
the
stars,
talking
to
the
moon
at
night
歷歷在目錄下年鑑
Clearly
in
the
catalog
under
the
yearbook
來年樹倒身影孤煙花散
Next
year,
the
tree
will
fall,
the
figure
will
be
lonely,
and
the
fireworks
will
disperse.
年輪未可推翻
化不
淡
The
rings
cannot
be
overturned,
they
cannot
be
faded.
緣慳
但是人非草木
並不會太易慣
Fate
is
missed,
but
people
are
not
grass
and
wood,
they
will
not
get
used
to
it
too
easily.
刻個
木造的心給我
痛苦未會減
Carve
a
wooden
heart
for
me,
the
pain
is
not
reduced.
情願
舊事連根一拔
忘滅如燃盡的炭
I'd
rather
pull
out
the
old
thing
by
the
roots,
forget
it
like
a
burnt
charcoal.
但我
數著年輪
幾圈年輪
已經濕了眼
wo
就怕翻風的一晚
回首貪一眼
But
I
count
the
rings,
how
many
rings,
my
eyes
are
already
wet.
I'm
afraid
that
on
a
windy
night,
I
look
back
and
see
you
again.
回憶急速擴散
The
memory
is
spreading
rapidly.
分開簡單抹去往事極難
It's
easy
to
separate
and
forget
the
past
is
extremely
difficult.
幾多溫馨燭光晚餐
How
many
warm
candlelight
dinners
難以用斧頭一劈
叫畫面飛散
It's
hard
to
use
an
axe
to
split
it
and
make
the
picture
fly
away.
伴侶沒了
記憶會為患
When
a
companion
is
gone,
memories
will
become
a
problem.
倚星細語抱月夜談
Whispering
to
the
stars,
talking
to
the
moon
at
night
歷歷在目錄下年鑑
Clearly
in
the
catalog
under
the
yearbook
來年樹倒身影孤煙花散
Next
year,
the
tree
will
fall,
the
figure
will
be
lonely,
and
the
fireworks
will
disperse.
年輪未可推翻
化不
淡
The
rings
cannot
be
overturned,
they
cannot
be
faded.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens O., Paul Hutsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.