Paroles et traduction Rave The Reqviem - Crack the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
black
out
Я
отключаюсь.
Please
drop
the
smile
Пожалуйста,
отпусти
улыбку.
Show
your
fangs
and
your
true
intentions
Покажи
свои
клыки
и
истинные
намерения.
Cut
the
crap
and
spit
out
the
poison
without
vague
insinuations
Вырежьте
дерьмо
и
выплюните
яд
без
неясных
намеков.
You've
got
something
to
say,
then
say
it
to
my
face
Тебе
есть,
что
сказать,
а
потом
сказать
мне
это
в
лицо.
I
know
that
you
hate
me,
but
I
think
I
can
live
with
that
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь
меня,
но
я
думаю,
что
смогу
жить
с
этим.
Last
man
standing,
the
last
resort
Последний
стоящий
человек,
последнее
средство.
I'd
rather
walk
alone
and
save
myself
Я
лучше
пойду
один
и
спасусь.
Until
the
day
that
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру.
Until
the
day
that
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру.
Nothing,
a
lot
of
nothing
Ничего,
много
ничего.
And
we
are
stuck
here
in
this
damn
bitter
misery
И
мы
застряли
здесь
в
этом
проклятом
горьком
страдании.
Too
late
to
save
us
now
Слишком
поздно
спасать
нас
сейчас.
Save
you
from
yourself
Спаси
тебя
от
самого
себя.
Nothing,
a
lot
of
nothing
Ничего,
много
ничего.
To
take
us
through
the
hell
we're
in
Чтобы
провести
нас
через
ад,
в
котором
мы
находимся.
Let
this
be
our
goodbye
Пусть
это
будет
нашим
прощанием.
Crack
the
sky
and
see
the
light
Расколоть
небо
и
увидеть
свет,
I
black
out
я
отключаюсь.
My
every
curse
is
spit
like
a
toxic
air
pollution
Каждое
мое
проклятие-это
плевать,
как
ядовитое
загрязнение
воздуха.
Hogwash,
gibber-jabber,
speaking
in
tongues
Фигня,
болтовня,
говорение
на
языках.
Another
rock-bottom
sensation
Еще
одна
сенсация
рок-дна.
You've
got
something
to
say,
then
say
it
to
my
face
Тебе
есть,
что
сказать,
а
потом
сказать
мне
это
в
лицо.
I
know
that
you
hate
me,
but
I
think
I
can
live
with
that
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь
меня,
но
я
думаю,
что
смогу
жить
с
этим.
Last
man
standing,
the
last
resort
Последний
стоящий
человек,
последнее
средство.
I'd
rather
walk
alone
and
save
myself
Я
лучше
пойду
один
и
спасусь.
Until
the
day
that
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру.
Until
the
day
that
I
die
До
того
дня,
когда
я
умру.
Nothing,
a
lot
of
nothing
Ничего,
много
ничего.
And
we
are
stuck
here
in
this
damn
bitter
misery
И
мы
застряли
здесь
в
этом
проклятом
горьком
страдании.
Too
late
to
save
us
now
Слишком
поздно
спасать
нас
сейчас.
Save
you
from
yourself
Спаси
тебя
от
самого
себя.
Nothing,
a
lot
of
nothing
Ничего,
много
ничего.
To
take
us
through
the
hell
we're
in
Чтобы
провести
нас
через
ад,
в
котором
мы
находимся.
Let
this
be
our
goodbye
Пусть
это
будет
нашим
прощанием.
Crack
the
sky
and
see
the
light
Расколоть
небо
и
увидеть
свет.
Nothing,
a
lot
of
nothing
Ничего,
много
ничего.
And
we
are
stuck
here
in
this
damn
bitter
misery
И
мы
застряли
здесь
в
этом
проклятом
горьком
страдании.
Too
late
to
save
us
now
Слишком
поздно
спасать
нас
сейчас.
Save
you
from
yourself
Спаси
тебя
от
самого
себя.
Nothing,
a
lot
of
nothing
Ничего,
много
ничего.
To
take
us
through
the
hell
we're
in
Чтобы
провести
нас
через
ад,
в
котором
мы
находимся.
Let
this
be
our
goodbye
Пусть
это
будет
нашим
прощанием.
Crack
the
sky
and
see
the
light
Расколоть
небо
и
увидеть
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Lönnqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.