Rave The Reqviem - Eschaton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rave The Reqviem - Eschaton




Eschaton
Эсхатон
I eat the ashes of
Я ем пепел
Every witch I burn
Каждой ведьмы, что сжигаю,
I swallow her deep inside
Я глотаю её глубоко внутрь
And spit her out piece by piece
И выплевываю по кусочкам.
That way you'll stay with me
Так ты останешься со мной.
I gargle poison
Я полощу горло ядом,
For which there is no cure
От которого нет лекарства,
And feed the cynicism
И питаю цинизм,
I could never unlearn
Которому я научился.
This new sinner becomes
Этот новый грешник становится
The death of the previous one
Смертью предыдущего.
The new undertaker
Новый могильщик
Buries the slayer of the first
Хоронит убийцу первого.
A constant reminder
Постоянное напоминание
Of every failure I've done
О каждом моем провале.
And I love it
И мне это нравится.
I love it!
Мне это нравится!
It's not a question of lust
Дело не в похоти,
It's not a question of shame
Дело не в стыде,
It's a question of
Дело в том, чтобы
Surviving the game
Выжить в этой игре.
It's a question of
Вопрос в том,
Whether or not
Удержишься ли ты
You hold on to the ledge
На краю обрыва,
As we are shifting ground
Пока земля уходит из-под ног.
She's good enough for
Ты достаточно хороша,
Making sure I'll never love myself
Чтобы я никогда не полюбил себя.
The human inflation
Человеческая инфляция,
And it's filth is pouring from her veins
И её грязь льется из твоих вен.
She's sold to the lowest bidder
Ты продана по самой низкой цене,
To make sure
Чтобы убедиться,
No one else will ever love her
Что никто другой тебя не полюбит.
A guarantee that I will always
Гарантия того, что я всегда буду
Hate myself
Ненавидеть себя.
I condemn myself again
Я снова осуждаю себя
To self loathing and mysogyny
На ненависть к себе и женоненавистничество.
I lick the traces
Я слизываю следы
Of seed from my worst enemies
Семени моих злейших врагов
With her on my tongue
С тебя на моем языке.
I'll never truly be happy
Я никогда не буду по-настоящему счастлив.
And I love it
И мне это нравится.
I love it!
Мне это нравится!
It's not a question of lust
Дело не в похоти,
It's not a question of shame
Дело не в стыде,
It's a question of
Дело в том, чтобы
Surviving the game
Выжить в этой игре.
It's a question of
Вопрос в том,
Whether or not
Удержишься ли ты
You hold on to the ledge
На краю обрыва,
As we are shifting ground
Пока земля уходит из-под ног.
It's not a question of lust
Дело не в похоти,
It's not a question of shame
Дело не в стыде,
It's a question of
Дело в том, чтобы
Surviving the game
Выжить в этой игре.
It's a question of
Вопрос в том,
Whether or not
Удержишься ли ты
You hold on to the ledge
На краю обрыва,
As we are shifting ground
Пока земля уходит из-под ног.
I hate myself
Я ненавижу себя
For feeling this
За это чувство.
I despise myself
Я презираю себя
For doing this
За то, что делаю это.
Crucified upside down
Распятый вниз головой,
Hanging high from my feet
Висящий высоко на ногах,
It goes on and on
Это продолжается и продолжается,
Stuck on repeat
Застряв на повторе.
It's not a question of lust
Дело не в похоти,
It's not a question of shame
Дело не в стыде,
It's a question of
Дело в том, чтобы
Surviving the game
Выжить в этой игре.
It's a question of
Вопрос в том,
Whether or not
Удержишься ли ты
You hold on to the ledge
На краю обрыва,
As we are shifting ground
Пока земля уходит из-под ног.
It's not a question of lust
Дело не в похоти,
It's not a question of shame
Дело не в стыде,
It's a question of
Дело в том, чтобы
Surviving the game
Выжить в этой игре.
It's a question of
Вопрос в том,
Whether or not
Удержишься ли ты
You hold on to the ledge
На краю обрыва,
As we are shifting ground
Пока земля уходит из-под ног.





Writer(s): Filip Lönnqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.