Rave-Up! - Мармеладный мишка - traduction des paroles en allemand




Мармеладный мишка
Der Gummibär
Было их двадцать пять
Es waren fünfundzwanzig
Каждый день им приходилось умирать
Jeden Tag mussten sie sterben
Разный цвет, разный вкус
Verschiedene Farben, verschiedener Geschmack
Их хватало ровно на укус
Sie reichten genau für einen Bissen
Его дом - из пластика пакет
Sein Zuhause - eine Plastiktüte
Он остался один
Er blieb allein zurück
Его братьев рядом больше нет
Seine Brüder sind nicht mehr da
И он так уязвим
Und er ist so verletzlich
Он так долго лежал, совсем окаменел
Er lag so lange da, wurde ganz hart
Красный мармеладный мишка повзрослел
Der rote Gummibär wurde erwachsen
И для всех загадкой
Und für alle ein Rätsel
Кислый или сладкий?
Sauér oder süß?
Остаётся его вкус
Bleibt sein Geschmack
Земляника, клубника, гранат или, может, арбуз?
Walderdbeere, Erdbeere, Granatapfel oder vielleicht Wassermelone?
Самый одинокий
Der Einsamste
Милый, пухлощёкий
Süß, pausbäckig
Красный мишка всех смелей
Der rote Bär ist der mutigste von allen
Он один, без друзей
Er ist allein, ohne Freunde
День за днём становился всё злей
Tag für Tag wurde er immer böser
Мишка-мишка, красный мишка
Bärchen-Bärchen, rotes Bärchen
Мишка-мишка, красный мишка
Bärchen-Bärchen, rotes Bärchen
Мишка-мишка, красный мишка
Bärchen-Bärchen, rotes Bärchen
Но когда пришёл вдруг человек
Doch als plötzlich ein Mensch kam
И решил его съесть
Und beschloss, ihn zu essen
Он сломал ему к хуям все зубы
Brach er ihm knallhart alle Zähne
Такая вот месть
Das war die Rache
Мишка оказался жёсткий и очень уж злой
Der Bär erwies sich als hart und sehr böse
Стоматолог нынче дорогой
Der Zahnarzt ist heutzutage teuer
И для всех загадкой
Und für alle ein Rätsel
Кислый или сладкий?
Sauér oder süß?
Остаётся его вкус
Bleibt sein Geschmack
Земляника, клубника, гранат или, может, арбуз?
Walderdbeere, Erdbeere, Granatapfel oder vielleicht Wassermelone?
Самый одинокий
Der Einsamste
Милый, пухлощёкий
Süß, pausbäckig
Красный мишка всех смелей
Der rote Bär ist der mutigste von allen
Он один, без друзей
Er ist allein, ohne Freunde
День за днём становился всё злей
Tag für Tag wurde er immer böser
Всё злей
Immer böser
Всё злей
Immer böser
Всё злей
Immer böser
Самый одинокий
Der Einsamste
Милый, пухлощёкий
Süß, pausbäckig
Красный мишка всех смелей
Der rote Bär ist der mutigste von allen
Он один, без друзей
Er ist allein, ohne Freunde
День за днём
Tag für Tag






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.