Rave-Up! - Неоновая кошка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rave-Up! - Неоновая кошка




Неоновая кошка
Neon Cat
В битых пикселях танцпол
On the pixelated dance floor
Всё в красках, в голове пейнтбол
Everything's in color, a paintball in my head
Твой взгляд как маркер, это фраг
Your gaze is like a marker, it's a frag
И я сражён, хоть ты не враг
And I'm smitten, even though you're not the enemy
Повсюду брызги крови и я каждый день терплю
Blood splatters everywhere and I endure it every day
Дабы утонуть в шотах кюрасао блю
To drown myself in shots of Curaçao Blue
Ты спасаешь меня, словно мы на пляже в малибу
You save me, like we're on a beach in Malibu
Давай развяжем здесь стрельбу
Let's start a firefight here
Жёлтый, розовый, синий, дозу мне
Yellow, pink, blue, give me a dose
Красный - разницы, в прочем, нет
Red - no difference, really
В лучах неона ты прекрасна и не важен цвет
In the neon lights, you're beautiful and the color doesn't matter
Жёлтый, розовый, синий, дозу мне
Yellow, pink, blue, give me a dose
Красный - разницы, в прочем, нет
Red - no difference, really
В лучах неона ты прекрасна и не важен цвет
In the neon lights, you're beautiful and the color doesn't matter
Я буду рвать тебя на части, мы разгоняем свой серотонин
I'll tear you apart, we're pumping up our serotonin
Как Линк и Зельда, мы бессмертны, до самого утра
Like Link and Zelda, we're immortal, until dawn
Жёлтый, розовый, синий, дозу мне
Yellow, pink, blue, give me a dose
Красный - разницы, в прочем, нет
Red - no difference, really
В лучах неона ты прекрасна и не важен цвет
In the neon lights, you're beautiful and the color doesn't matter
Жёлтый, розовый, синий, дозу мне
Yellow, pink, blue, give me a dose
Красный - разницы, в прочем, нет
Red - no difference, really
Моя неоновая кошка, круче нас здесь нет
My neon cat, we're the best here
Киса-киса, Киса-киса
Kitty, kitty, kitty
Киса-киса
Kitty
Как линк и зельда, мы бессмертны, до самого утра
Like Link and Zelda, we're immortal, until dawn
Это Rave-Up!, это Rave-Up!, это Rave
This is Rave-Up!, this is Rave-Up!, this is Rave
Это Rave-Up!, это Rave-Up!, это Rave
This is Rave-Up!, this is Rave-Up!, this is Rave
Это Rave-Up!, это Rave-Up!, это Rave
This is Rave-Up!, this is Rave-Up!, this is Rave





Writer(s): землянин владимир павлович, титов сергей сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.