Rave-Up! - Тик-так - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rave-Up! - Тик-так




Тик-так
Tick-Tock
Тик-так тик-так, часы
Tick-tock tick-tock, clock
Отсчитываю время до весны
I count down the time until spring
Биение сердец
The beat of our hearts
Резонанс двух чудес
Resonance of two wonders
Тик-так тик-так, твоё
Tick-tock tick-tock, your
Дыхание пьянит мы создаём
Breath intoxicates we create
Прекрасный новый мир для нас двоих
A beautiful new world for the two of us
И таких же чудных
And such wonderful ones
Чтобы построить - нужно разрушить
To build - you have to destroy
Нам не мешают, можешь их не слушать, baby
They don't bother us, you can ignore them, baby
Когда разрушатся стены
When the walls come down
Мы будем там с тобой, непременно
We'll be there with you, certainly
Напишем новое приключение
We will write a new adventure
Без рамок и без ограничений
Without limitations and restrictions
Когда разрушатся стены
When the walls come down
Мы будем там с тобой, непременно
We'll be there with you, certainly
Напишем новое приключение
We will write a new adventure
Без рамок и без ограничений
Without limitations and restrictions
Тик-так, часам не лень
Tick-tock, the clock is not lazy
И мы такие синие-синие каждый день
And we are so blue every day
Все рамки разорваны в клочья
All frames are torn to shreds
Как я и ты этой ночью
Like you and me tonight
Тик-так тик-так вдвоём
Tick-tock tick-tock together
Анабиоз, летаргия, сон
Suspended animation, lethargy, sleep
Я не хочу просыпаться
I don't want to wake up
Во сне гораздо проще смеяться
It's much easier to laugh in a dream
Чтобы построить - нужно разрушить
To build - you have to destroy
Нам не мешают, можешь их не слушать, baby
They don't bother us, you can ignore them, baby
Когда разрушатся стены
When the walls come down
Мы будем там с тобой, непременно
We'll be there with you, certainly
Напишем новое приключение
We will write a new adventure
Без рамок и без ограничений
Without limitations and restrictions
Когда разрушатся стены
When the walls come down
Мы будем там с тобой, непременно
We'll be there with you, certainly
Напишем новое приключение
We will write a new adventure
Без рамок и без ограничений
Without limitations and restrictions
Когда разрушатся стены
When the walls come down
Мы будем там с тобой, непременно
We'll be there with you, certainly
Напишем новое приключение
We will write a new adventure
Без рамок и без ограничений
Without limitations and restrictions
Когда разрушатся стены
When the walls come down
Когда разрушатся стены
When the walls come down





Writer(s): владимир землянухин, землянин владимир павлович, серегей титов, титов сергей сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.