Raveena - Nani's Interlude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raveena - Nani's Interlude




Nani's Interlude
Nani's Interlude
Cuando envejecemos, sólo esperamos que la muerte se acerque.
As we grow old, all we wait for is the imminent death to approach,
Porque sucederá algún día.
For it will come to us one day.
No sabemos que día y como sucederá.
We don't know which day or how it will approach us.
Entonces, vi a Babu irse derrepente, mi hijo se fue.
Then I saw Babu leaving all of a sudden, my son is gone.
Nunca pensé que me quedaría más tiempo.
I never thought that I will stay longer.
Siempre pense que mi esposo se quedaría más
I always thought that my husband will stay longer
Tiempo porque su historia familiar supera los cien años.
Because his family history is beyond hundred years.
Pensé que el estaría allí, pero se fue.
I thought I will be there, but he left.
Entonces nunca se sabe.
So you never know.
Deberíamos estar agradecidos por cada momento y pasar más
We should be grateful for every moment and spend more
Tiempo felizmente, no nos arrepintamos de que estés muerto.
Time happily, do not have any regrets as you will be dead.
Amarás más esta vida, amarás más esta vida.
Cherish this life more, cherish this life more.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.