Paroles et traduction Raven-Symoné - Backflip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
bring
me
your
tired
act
after
you've
been
runnin′
round,
Не
надо
мне
тут
усталый
вид
изображать,
после
того
как
нагулялся,
The
time
u
spend
with
me,
u
shouldn't
be
comin'
down
(comin′
down)
Время,
что
ты
проводишь
со
мной,
не
должно
быть
в
тягость
(в
тягость)
Don′t
bring
me
yo'
attitude
(attitude),
Не
приноси
мне
свое
настроение
(настроение),
I′m
sayin'
what
u
will
and
will
not
do
(do)
Я
говорю,
что
ты
будешь
делать,
а
что
нет
(нет)
Baby
we
need
compromise
if
we′re
gonna
make
it
through,
vsection:
Детка,
нам
нужен
компромисс,
если
мы
хотим,
чтобы
все
получилось,
куплет:
Push
your
self
a
little
more
boy,
Поднажми
немного,
мальчик,
For
me
you
gotta
try
a
little
harder,
Ради
меня
ты
должен
постараться
чуть
больше,
All
I
do
is
for
the
love
of
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
из
любви
к
тебе
Show
me
you're
always
gonna
be
there,
Покажи
мне,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
No
matter
what
you′re
always
gonna
be
there,
Несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
будешь
рядом,
Here's
what
you've
gotta
do,
Вот
что
ты
должен
сделать,
I
wanna
see
a
backflip,
cartwheel,
Я
хочу
увидеть
обратное
сальто,
колесо,
Don′t
be
cuttin′
corna's
on
me,
Не
халтурь
со
мной,
You
gotta
give
it
all
that
you′ve
got,
Ты
должен
выложиться
на
полную,
I
need
to
see
it
to
believe
it,
then,
Мне
нужно
увидеть
это,
чтобы
поверить,
а
потом,
Wanna
see
a
backflip,
for
real,
Хочу
увидеть
обратное
сальто,
по-настоящему,
Show
me
that
you
really
do
feel
everything
you
say
that
you
do
Покажи
мне,
что
ты
действительно
чувствуешь
все,
что
говоришь
I
need
to
see
it
to
believe
it
then
baby
(baby,
baby)
Мне
нужно
увидеть
это,
чтобы
поверить,
детка
(детка,
детка)
Don't
bring
me
your
baggage
carts,
Не
приноси
мне
свой
багаж,
I′ve
got
plenty
on
my
own
(my
own)
У
меня
своего
хватает
(хватает)
Bring
me
all
your
good
stuff
baby
leave
the
rest
at
home,
Принеси
мне
все
свое
хорошее,
детка,
а
остальное
оставь
дома,
You've
got
your
own
philosophy,
У
тебя
своя
философия,
Wanna
hear
all
that
you
believe
(believe)
Хочу
услышать
все,
во
что
ты
веришь
(веришь)
But
if
it
ain′t
about
being
faithful,
then
it
ain't
impressin'
me
oh
oh
Но
если
это
не
о
верности,
то
меня
это
не
впечатляет,
о-о
Push
your
self
a
little
more
boy,
Поднажми
немного,
мальчик,
For
me
you
gotta
try
a
little
harder,
Ради
меня
ты
должен
постараться
чуть
больше,
All
I
do
is
for
the
love
of
you
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
из
любви
к
тебе
Show
me
you′re
always
gonna
be
there,
Покажи
мне,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
No
matter
what
you′re
always
gonna
be
there,
Несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
будешь
рядом,
Here's
what
you′ve
gotta
do,
Вот
что
ты
должен
сделать,
I
wanna
see
a
backflip,
cartwheel,
Я
хочу
увидеть
обратное
сальто,
колесо,
Don't
be
cuttin′
corna's
on
me,
Не
халтурь
со
мной,
You
gotta
give
it
all
that
you′ve
got,
Ты
должен
выложиться
на
полную,
I
need
to
see
it
to
believe
it,
then,
Мне
нужно
увидеть
это,
чтобы
поверить,
а
потом,
Wanna
see
a
backflip,
for
real,
Хочу
увидеть
обратное
сальто,
по-настоящему,
Show
me
that
you
really
do
feel
everything
you
say
that
you
do
Покажи
мне,
что
ты
действительно
чувствуешь
все,
что
говоришь
I
need
to
see
it
to
believe
it
then,
Мне
нужно
увидеть
это,
чтобы
поверить,
You're
the
one
(run)
I
want
(walk),
so
jump
(jump),
Ты
тот,
(беги)
кого
я
хочу
(иди),
так
прыгай
(прыгай),
Up
(up)
do
(do)
a
backflip
(backflip)
Вверх
(вверх)
сделай
(сделай)
обратное
сальто
(обратное
сальто)
Just
to
be
with
you,
there's
nothin′
I
won′t
do.
Чтобы
быть
с
тобой,
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала.
I
wanna
see
a
backflip,
for
real
Хочу
увидеть
обратное
сальто,
по-настоящему
Show
me
that
you
really
do
feel
everything
you
say
that
you
do,
Покажи
мне,
что
ты
действительно
чувствуешь
все,
что
говоришь,
I
need
to
see
it
to
believe
it
then
(baby),
Мне
нужно
увидеть
это,
чтобы
поверить,
детка,
You're
the
one
(backflip(run)
you′re
the
one
I
want))
Ты
тот,
(обратное
сальто
(беги)
ты
тот,
кого
я
хочу))
I
want
(walk)
so
jump
(jump
(do
a
backflip)
(don't
be
cuttin′
corners
on
me))
(Gotta
give
me
all
that
you've
got)
Кого
я
хочу
(иди),
так
прыгай
(прыгай
(сделай
обратное
сальто)
(не
халтурь
со
мной))
(Выложись
на
полную)
Just
to
be
with
you
(you)
there′s
nothing
I
won't
do
(do...
do)
Чтобы
быть
с
тобой
(тобой),
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала
(сделала...
сделала)
(Wanna
see
a...
backflip)
(run)
for
real
(walk)
show
me
that
(Хочу
увидеть...
обратное
сальто)
(беги)
по-настоящему
(иди)
покажи
мне,
что
(Jump)
really
do
feel
(up
do
a)
(Прыгай)
действительно
чувствуешь
(вверх
сделай)
Everything
you
say
that
(backfip)
Все,
что
ты
говоришь,
что
(обратное
сальто)
You
do
(just
to
be
with
you)
Ты
делаешь
(чтобы
быть
с
тобой)
I
need
to
see
it
to
believe
it
then
Мне
нужно
увидеть
это,
чтобы
поверить
(There's
nothin′
I
won′t
do)
(Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала)
{Song
fades}
{Песня
затихает}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Dioguardi, Scott Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.