Paroles et traduction Raven-Symoné - In the Pictures
There's
a
photo
book
that
can
tell
you
countless
things
of
me
Есть
фотоальбом,
который
может
рассказать
вам
бесчисленное
множество
вещей
обо
мне.
So
many
memories,
I
remember
every
one
of
them
Так
много
воспоминаний,
я
помню
каждое
из
них.
One
look
and
the
moment
comes
right
back
to
me
Один
взгляд-и
момент
возвращается
ко
мне.
I
can
see
it
clearly,
all
the
details
right
in
front
of
me
Я
отчетливо
вижу
все
детали
прямо
перед
собой.
And
all
so
heavenly,
every
story,
every
moment
И
все
так
божественно,
каждая
история,
каждое
мгновение.
Playing
back
just
like
it's
on
a
movie
screen
Проигрывается
так
же,
как
на
киноэкране.
It's
all
there
Все
это
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
Capture
pieces
of
my
life
like
a
voyage
into
time
Запечатлеть
кусочки
моей
жизни,
как
путешествие
во
времени.
It's
all
there
Все
это
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
All
the
faces,
all
the
places,
my
gentle
memories
Все
лица,
все
места,
мои
нежные
воспоминания.
It's
all
there
Все
это
здесь.
I
remember
this
like
it
happened
just
moments
ago
Я
помню
все
так,
как
будто
это
случилось
несколько
мгновений
назад.
My
laughter
wouldn't
cease
like
escaping
into
history
Мой
смех
не
умолкал,
как
бегство
в
историю.
Quiet
little
voyage
of
a
memory
Тихое
маленькое
путешествие
воспоминаний
It
amazes
me
to
see
what
has
come
of
me
Меня
поражает,
что
из
меня
вышло.
Still
but
yet
in
motion,
worth
a
thousand
words
or
even
millions
more
Неподвижный,
но
все
же
в
движении,
стоящий
тысячи
слов
или
даже
миллионов
больше.
It's
right
here
Он
прямо
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
Capture
pieces
of
my
life
like
a
voyage
into
time
Запечатлеть
кусочки
моей
жизни,
как
путешествие
во
времени.
It's
all
there
Все
это
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
All
the
faces,
all
the
places,
my
gentle
memories
Все
лица,
все
места,
мои
нежные
воспоминания.
It's
all
there
Все
это
здесь.
Flipping
through
the
pages
are
the
many
stages,
different
ages
Листая
страницы,
мы
видим
множество
стадий,
разных
эпох.
As
time
passes
by
life
flashes
right
in
front
of
me,
who'd
have
guessed
С
течением
времени
жизнь
вспыхивает
прямо
передо
мной,
кто
бы
мог
подумать
The
things
that
were
to
come
from
reflections
of
what
used
to
be
Вещи,
которые
должны
были
появиться
из
отражений
того,
что
было
раньше.
It
amazes
me
to
see
what
has
come
of
me
Меня
поражает,
что
из
меня
вышло.
Still
but
yet
in
motion,
worth
a
thousand
words
or
even
million
more
Неподвижный,
но
все
же
в
движении,
стоящий
тысячи
слов
или
даже
миллиона
больше.
It's
right
here
Он
прямо
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
Capture
pieces
of
my
life
like
a
voyage
into
time
Запечатлеть
кусочки
моей
жизни,
как
путешествие
во
времени.
It's
all
there
Все
это
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
All
the
faces,
all
the
places,
my
gentle
memories
Все
лица,
все
места,
мои
нежные
воспоминания.
It's
all
there
Все
это
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
Capture
pieces
of
my
life
like
a
voyage
into
time
Запечатлеть
кусочки
моей
жизни,
как
путешествие
во
времени.
It's
all
there
Все
это
здесь.
It's
all
there
in
the
pictures,
it's
all
there
in
the
pictures
Все
это
есть
на
фотографиях,
все
это
есть
на
фотографиях.
All
the
faces,
all
the
places,
my
gentle
memories
Все
лица,
все
места,
мои
нежные
воспоминания.
It's
all
there
Все
это
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Hudson, Frankie Storm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.