Raven-Symoné - Some Call It Magic - Original Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raven-Symoné - Some Call It Magic - Original Version




Some Call It Magic - Original Version
Кто-то называет это магией - Оригинальная версия
Some call it magic, the things I see
Кто-то называет это магией, то, что я вижу,
And I don′t understand it, why it happens to me
И я не понимаю, почему это происходит со мной.
Some call it magic and I don't know how
Кто-то называет это магией, и я не знаю, как,
But I know that I have it and it all works out
Но я знаю, что она у меня есть, и все получается.
I′ve got my family and my friends with me
У меня есть моя семья и мои друзья,
They're the only ones who know my secret
Они единственные, кто знает мой секрет.
(Only they do)
(Только они знают)
Try to find a way when you're not the same
Попробуй найти свой путь, когда ты не такой, как все,
That you know you′re special, believe it
Когда ты знаешь, что ты особенный, поверь в это.
(Stay true to you)
(Оставайся верен себе)
Some call it magic, the things I see
Кто-то называет это магией, то, что я вижу,
And I don′t understand it, why it happens to me
И я не понимаю, почему это происходит со мной.
Some call it magic and I don't know how
Кто-то называет это магией, и я не знаю, как,
But I know that I have it and it all works out
Но я знаю, что она у меня есть, и все получается.
My girl Chelsea, my boy Eddie
Моя подруга Челси, мой друг Эдди,
They help me in and out a situation
Они помогают мне в любой ситуации.
(It′s the future I see)
(Это будущее, которое я вижу)
But I understand, it's part of who I am
Но я понимаю, это часть меня,
I don′t have to give an explanation
Мне не нужно давать объяснений.
(I'll just be me)
просто буду собой)
Some call it magic, the things I see
Кто-то называет это магией, то, что я вижу,
And I don′t understand it, why it happens to me
И я не понимаю, почему это происходит со мной.
Some call it magic and I don't know how
Кто-то называет это магией, и я не знаю, как,
But I know that I have it and it all works out
Но я знаю, что она у меня есть, и все получается.
See the future through my eyes
Увидеть будущее моими глазами,
I can't control it but it all seems to work out right
Я не могу это контролировать, но все, кажется, складывается правильно.
There′s a reason for everything
Есть причина для всего,
And I know with my powers and dreams future looks good to me
И я знаю, что с моими способностями и мечтами будущее выглядит прекрасно.
(Some call it, some call it)
(Кто-то называет это, кто-то называет это)
Some might call it magic
Кто-то может назвать это магией,
But I don′t know it's just a special gift that I have
Но я не знаю, это просто особый дар, который у меня есть.
(Some call it, some call it magic)
(Кто-то называет это, кто-то называет это магией)
It runs in my family
Это передается в моей семье.
(Some call it magic)
(Кто-то называет это магией)
(Some call it, some call it, ooh)
(Кто-то называет это, кто-то называет это, оу)
Gets me to trouble sometimes but you know
Иногда это приводит меня к неприятностям, но знаешь,
My friends are there for me so, it′s kinda cool
Мои друзья рядом со мной, так что это довольно круто.
(Some call it, some call it, oh)
(Кто-то называет это, кто-то называет это, о)
Some call it magic, the things I see
Кто-то называет это магией, то, что я вижу,
And I don't understand it, why it happens to me
И я не понимаю, почему это происходит со мной.
(I don′t understand)
не понимаю)
Some call it magic and I don't know how
Кто-то называет это магией, и я не знаю, как.
(I don′t know how)
не знаю, как)
But I know that I have it and it all works out
Но я знаю, что она у меня есть, и все получается.
(And it all works out)
все получается)
Some call it magic, the things I see
Кто-то называет это магией, то, что я вижу,
(Some call it magic, the things I can see, yeah)
(Кто-то называет это магией, то, что я вижу, да)
And I don't understand it, why it happens to me
И я не понимаю, почему это происходит со мной.
(I don't understand it, why it happens to me)
не понимаю, почему это происходит со мной)
Some call it magic and I don′t know how
Кто-то называет это магией, и я не знаю, как.
(And I don′t know how)
я не знаю, как)
But I know that I have it and it all works out
Но я знаю, что она у меня есть, и все получается.
(Know that I have it and it all works out)
(Знаю, что она у меня есть, и все получается)
(Some call it magic)
(Кто-то называет это магией)
I've got my family and my friends with me
У меня есть моя семья и мои друзья,
There the only ones who knows my secret
Они единственные, кто знает мой секрет.
(Some call it magic, magic)
(Кто-то называет это магией, магией)
(Some call it magic)
(Кто-то называет это магией)
Try to find a way when you′re not the same
Попробуй найти свой путь, когда ты не такой, как все,
That you know you're special and believe it
Когда ты знаешь, что ты особенный, и поверь в это.
(Some call it magic, oh)
(Кто-то называет это магией, о)





Writer(s): Matthew Gerrard, Robert S. Nevil, Raven Symone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.