Paroles et traduction Raven-Symoné - Stupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
what
most
dames
want
(oh
oh
oh
oh)
У
тебя
есть
то,
что
хочет
большинство
дам
(о-о-о-о).
But
it
ain't
what
I
came
to
see
(uh
huh
I
know)
Но
это
не
то,
что
я
пришел
увидеть
(Ага,
я
знаю).
You
don't
know
bout
my
game
zone
(oh
oh
oh
oh)
Ты
не
знаешь
о
моей
игровой
зоне
(О-О-О-о).
Time
to
show
this
boy
a
harder
me
Пора
показать
этому
парню,
что
я
тверже.
You
talking
like
you
know
what
I
Ты
говоришь
так,
будто
знаешь,
что
я
...
Before
you
start
pursuing
baby
Прежде
чем
ты
начнешь
преследовать
меня
детка
You
run
girl
like
a
track
star
Ты
бегаешь
девочка
как
легкоатлетка
But
I'm
more
like
a
NASCAR
Но
я
больше
похож
на
НАСКАР.
Blowin
it
back
at
ya
Дую
на
тебя
в
ответ
I
knew
I
wasn't
talkin
from
the
Я
знал
что
говорю
не
от
We
were
gonna
kiss,
make
my
hair
twist,
have
me
lookin
crazy
Мы
собирались
целоваться,
заставлять
мои
волосы
крутиться,
сводить
меня
с
ума.
This
is
obviously
this
is
your
thing
right
Это
очевидно
это
твоя
вещь
верно
Trickin'
girls
to
think
their
the
only
ones
you're
feelin
right
Обманывая
девушек,
чтобы
они
думали,
что
они
единственные,
с
кем
ты
чувствуешь
себя
хорошо.
Stupid,
stupid
I'm
not
Глупая,
глупая
я
не
такая.
I've
been
around
here
baby
Я
был
здесь,
детка.
That
means
I'm
on
it
Это
значит,
что
я
в
деле.
And
I'm
used
to
sucker
boys
like
you
И
я
привык
к
сосункам
вроде
тебя.
Stupid,
stupid
I'm
not
Глупая,
глупая
я
не
такая.
You
talk
about
it
baby
Ты
говоришь
об
этом,
детка.
But
when
it
comes
to
a
real
girl
wants
Но
когда
дело
доходит
до
настоящей
девушки,
она
хочет
...
You
just
don't
know
what
to
do
Ты
просто
не
знаешь,
что
делать.
You
think
you
know
but
you
don't
(You
just
don't
know
what
to
do)
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
это
не
так
(ты
просто
не
знаешь,
что
делать).
You
think
you
know
but
you
don't
(You
just
don't
know
what
to
do)
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
это
не
так
(ты
просто
не
знаешь,
что
делать).
You
think
you
know
but
you
don't
(You
just
don't
know
what
to
do)
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
это
не
так
(ты
просто
не
знаешь,
что
делать).
You
think
you
know
but
you
don't
(You
just
don't
know
what
to
do)
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
это
не
так
(ты
просто
не
знаешь,
что
делать).
You
told
my
girl
that
I'm
with
you
Ты
сказал
моей
девушке,
что
я
с
тобой.
Did
you
know
Veronica
had
Ты
знал,
что
Вероника
...
The
message
that
you
sent
sayin
Сообщение
которое
ты
отправил
говоря
He
wanted
to
be
her
man
and
I
was
never
in
your
plans
Он
хотел
быть
ее
мужчиной,
а
я
никогда
не
входил
в
твои
планы.
I
told
you
you
ain't
nothing
I
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
мне
не
So
why
you
keep
blowin
up
my
Так
почему
же
ты
продолжаешь
взрывать
мой
You
stuntin'
and
you
poppin'
right
Ты
шикуешь
и
зажигаешь,
да
Do
us
both
a
favor
and
stop
callin
on
a
late
night
Сделай
нам
обоим
одолжение
и
перестань
звонить
поздней
ночью
Shorty
I
can
change
Малышка
я
могу
измениться
Your
whole
life
in
a
day
Вся
твоя
жизнь
за
один
день.
I
don't
even
think
you
know
Я
даже
не
думаю,
что
ты
знаешь.
I
can
do
the
things
Я
могу
делать
все
что
угодно
Them
other
boys
can't
hang
Другие
парни
не
могут
повеситься.
I'm
everything
you
want
Я-все,
что
ты
хочешь.
Come
on
flip
the
page
Давай
переверни
страницу
Let
me
show
you
they
can't
tame
me
Позволь
мне
показать
тебе,
что
они
не
могут
приручить
меня.
I
can
be
you
baby
Я
могу
быть
тобой
детка
So
tell
me
why
you
actin
so
shady
Так
скажи
мне
почему
ты
ведешь
себя
так
подозрительно
Cause
you
know
damn
well
you
want
to
be
my
lady
Потому
что
ты
чертовски
хорошо
знаешь
что
хочешь
быть
моей
леди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Garrett, Raymond Oglesby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.