Raven-Symoné - This Is My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raven-Symoné - This Is My Time




You're insecure,
Ты неуверенна.
Don't know what for,
Не знаю, зачем.
You're turning heads when you walk through the door,
Ты поворачиваешь головы, когда входишь в дверь,
Don't need make-up,
тебе не нужен макияж,
To cover up,
чтобы спрятаться.
Being the way that you are is enough,
Быть таким, какой ты есть, достаточно.
Everyone else in the room can see it,
Все остальные в комнате видят это.
Everyone else but you,
Все остальные, кроме тебя.
Baby you light up my world like nobody else,
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
то, как ты переворачиваешь волосы, меня переполняет.
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
Но когда ты улыбаешься земле, это не трудно сказать.
You don't know,
Ты не знаешь...
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful,
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
If only you saw what I can see,
Если бы ты только видела то, что вижу я,
You'll understand why I want you so desperately,
ты бы поняла, почему я так отчаянно хочу тебя,
Right now I'm looking at you and I can't believe,
прямо сейчас я смотрю на тебя и не могу поверить.
You don't know,
Ты не знаешь...
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful,
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
Oh oh,
О, о...
That's what makes you beautiful
Вот что делает тебя красивой.
So c-come on,
Так что давай,
You got it wrong,
ты все неправильно понял,
To prove I'm right,
чтобы доказать, что я прав,
I put it in a song,
я включил это в песню.
I don't know why,
Я не знаю почему.
You're being shy,
Ты стесняешься
And turn away when I look into your eye eye eyes,
и отворачиваешься, когда я смотрю в твои глаза.
Everyone else in the room can see it,
Все остальные в комнате видят это.
Everyone else but you,
Все остальные, кроме тебя.
Baby you light up my world like nobody else,
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
то, как ты переворачиваешь волосы, меня переполняет.
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
Но когда ты улыбаешься земле, это не трудно сказать.
You don't know,
Ты не знаешь...
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful,
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
If only you saw what I can see,
Если бы ты только видела то, что вижу я,
You'll understand why I want you so desperately,
ты бы поняла, почему я так отчаянно хочу тебя,
Right now I'm looking at you and I can't believe,
прямо сейчас я смотрю на тебя и не могу поверить.
You don't know,
Ты не знаешь...
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful,
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
Oh oh,
О, о...
That's what makes you beautiful
Вот что делает тебя красивой.
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
На-На-На-На-На-На-На-На-На
Na Na Na Na Na Na
На-На - На-На-На-На
Baby you light up my world like nobody else,
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
то, как ты переворачиваешь волосы, меня переполняет.
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
Но когда ты улыбаешься земле, это не трудно сказать.
You don't know,
Ты не знаешь...
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful,
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
Baby you light up my world like nobody else,
Малыш, ты озаряешь мой мир, как никто другой,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
то, как ты переворачиваешь волосы, меня переполняет.
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
Но когда ты улыбаешься земле, это не трудно сказать.
You don't know,
Ты не знаешь...
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful (Oh),
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
If only you saw what I can see,
Если бы ты только видел то, что вижу я.
You'll understand why I want you so desperately (desperately),
Ты поймешь, почему я так отчаянно хочу тебя (отчаянно),
Right now I'm looking at you and I can't believe,
прямо сейчас я смотрю на тебя и не могу поверить.
You don't know,
Ты не знаешь...
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful,
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
Oh oh,
О, о...
You don't know you're beautiful,
Ты не знаешь, что ты прекрасна.
Oh oh,
О, о...
That's what makes you beautiful
Вот что делает тебя красивой.





Writer(s): MATTHEW GERRARD, ROBERT S. NEVIL, RAVEN SYMONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.