Paroles et traduction Raven-Symoné - What's Real?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She′s
strutting
down
the
street
Она
шествует
по
улице
With
a
diamond
necklace,
the
size
of
a
dime
С
бриллиантовым
колье
размером
с
монетку,
And
it
looks
real
nice
when
it
shines
И
оно
так
красиво
блестит,
It
lights
up
the
world
around
her
Освещая
мир
вокруг
нее,
But
it's
only
in
her
mind
Но
это
только
в
ее
воображении.
He′s
speeding
up
the
road
in
his
red
Ferrari
Он
мчится
по
дороге
в
своей
красной
Ferrari,
Goes
so
fast,
always
in
a
hurry
Так
быстро,
всегда
спешит,
What's
the
point
if
ya
get
dead
in
the
scurry
Какой
смысл,
если
ты
погибнешь
в
этой
суете?
You'll
be
leaving
it
all
behind
Ты
оставишь
все
позади.
What
a
shame
it
is
Как
жаль,
(Doesn′t′
have
to
be
that
way)
(Не
обязательно
так)
(Gonna
have
to
pay
to
play)
(Придется
платить
за
игру)
A
game
like
this
Игра
вроде
этой,
(That's
the
way
it
is)
(Так
уж
устроено)
Unless
you
know
Если
только
ты
не
знаешь,
What′s
real?
Что
реально?
Is
the
beauty
inside
your
soul
Красота
внутри
твоей
души,
What's
real?
Что
реально?
Is
that
everyone′s
gonna
get
old
То,
что
все
мы
стареем,
What's
real?
Что
реально?
Is
the
time
that
you
take
to
check
in
Время,
которое
ты
уделяешь
близким,
Not
the
sale
of
material
things,
they
fade
А
не
распродажа
материальных
вещей,
они
исчезают,
And
all
you′re
left
with
is
how
ya
feel
И
все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
And
that's
what's
real
И
это
реально.
All
you′re
left
with
is
how
ya
feel
Все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
She
gotta
go
gotta
fly,
doesn′t
stop
to
kiss
her
kid
Она
должна
идти,
должна
лететь,
не
останавливается,
чтобы
поцеловать
своего
ребенка,
Be
good
is
all
she
said
«Будь
хорошим»,
- все,
что
она
сказала,
As
she's
grabbing
her
keys
and
escaping
her
life
Хватая
ключи
и
убегая
от
своей
жизни.
She
said
she′d
be
home
soon
but
she
lied
Она
сказала,
что
скоро
вернется,
но
солгала.
And
her
kid
tells
her
friends
at
school
И
ее
ребенок
рассказывает
друзьям
в
школе,
That
her
mom
is
really
cool
Что
его
мама
очень
крутая,
Smiles
for
the
camera
Улыбается
для
камеры,
Gets
her
face
in
all
the
magazines
Ее
лицо
во
всех
журналах.
It's
a
superficial
beauty
scene
Это
сцена
поверхностной
красоты,
And
they
keep
in
touch
И
они
поддерживают
связь,
(But
she′s
such
a
lonely
girl)
(Но
она
такая
одинокая
девушка)
But
it
don't
mean
much
Но
это
ничего
не
значит,
(Livin′
in
a
lonely
world)
(Живет
в
одиноком
мире)
And
I
heard
her
say
И
я
слышала,
как
она
сказала,
(Tryin'
to
be
brave)
(Пытаясь
быть
храброй)
She
can't
help
wondering
Она
не
может
не
задаваться
вопросом,
What′s
real?
Что
реально?
Is
the
beauty
inside
your
soul
Красота
внутри
твоей
души,
What′s
real?
Что
реально?
Is
that
everyone's
gonna
get
old
То,
что
все
мы
стареем,
What′s
real?
Что
реально?
Is
the
time
that
you
take
to
check
in
Время,
которое
ты
уделяешь
близким,
Not
the
sale
of
material
things,
they
fade
А
не
распродажа
материальных
вещей,
они
исчезают,
And
all
you're
left
with
is
how
ya
feel
И
все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
And
that′s
what's
real
И
это
реально.
All
you′re
left
with
is
how
ya
feel
Все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
Love
each
other
while
you
still
got
time
Любите
друг
друга,
пока
у
вас
еще
есть
время,
Tell
your
mother
she's
been
on
your
mind
Скажи
своей
маме,
что
ты
думаешь
о
ней,
Kiss
your
brother
just
'cuz
he
looks
fine
Поцелуй
своего
брата
просто
потому,
что
он
хорошо
выглядит,
Wear
the
red
dress,
love
at
first
sight
Надень
красное
платье,
любовь
с
первого
взгляда,
Put
the
top
down,
feel
the
sunshine
Опусти
верх,
почувствуй
солнечный
свет.
What′s
real?
Что
реально?
Is
the
beauty
inside
your
soul
Красота
внутри
твоей
души,
What′s
real?
Что
реально?
Is
that
everyone's
gonna
get
old
То,
что
все
мы
стареем,
What′s
real?
Что
реально?
Is
the
time
that
you
take
to
check
in
Время,
которое
ты
уделяешь
близким,
Not
the
sale
of
material
things,
they
fade
А
не
распродажа
материальных
вещей,
они
исчезают,
And
all
you're
left
with
is
how
ya
feel
И
все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
What′s
real?
Что
реально?
Is
the
beauty
inside
your
soul
Красота
внутри
твоей
души,
What's
real?
Что
реально?
Is
that
everyone′s
gonna
get
old
То,
что
все
мы
стареем,
What's
real?
Что
реально?
Is
the
time
that
you
take
to
check
in
Время,
которое
ты
уделяешь
близким,
Not
the
sale
of
material
things,
they
fade
А
не
распродажа
материальных
вещей,
они
исчезают,
And
all
you're
left
with
is
how
ya
feel
И
все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
And
that′s
what′s
real
И
это
реально.
All
you're
left
with
is
how
ya
feel
Все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
And
that′s
what's
real
И
это
реально.
All
you′re
left
with
is
how
ya
feel
Все,
что
остается,
- это
твои
чувства.
And
that's
what′s
real
И
это
реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelly Peiken, Guy Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.