Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hung, Drawn & Quartered
Повешен, выпотрошен и четвертован
Underneath
the
chambers
Под
сводами
палат,
Right
beneath
their
eyes
Прямо
у
них
на
виду,
Sitting
on
a
powder
keg
Сижу
я
на
пороховой
бочке,
Ending
all
their
lies
Покончу
с
их
лживой
игрой,
моя
родная.
Sentry
turns
too
quickly
Стражник
слишком
быстро
обернулся,
Everything
is
lost
Всё
потеряно,
увы,
Overpowered
caught
redhanded
Схвачен
с
поличным,
обезоружен,
What
will
be
the
cost
Какой
ценой
заплачу
я
за
это,
любимая?
Hung,
drawn
and
quartered
Повешен,
выпотрошен
и
четвертован,
Split
from
ear
to
ear
Разрублен
от
уха
до
уха,
Hung,
drawn
and
quartered
Повешен,
выпотрошен
и
четвертован,
All
the
kings
horses
and
all
the
kings
men
Вся
королевская
конница
и
вся
королевская
рать
Couldn't
put
me
back
together
again
Не
смогут
меня
собрать
опять,
моя
дорогая.
Ground
into
submission
Стерт
в
порошок,
повержен,
They
burn
me
to
the
bone
Они
жгут
меня
до
костей,
Question
after
question
Вопрос
за
вопросом,
In
that
mocking
tone
С
издевательским
тоном,
милая.
Treason!
Verdict
of
the
jury
Измена!
Вердикт
присяжных,
Black
cap
judges
head
Черный
колпак
на
голове
судьи,
Take
him
to
the
wooden
scaffold
Отведите
его
на
деревянный
эшафот,
Hang
till
you
are
dead
Вешайте,
пока
не
умрет,
моя
любимая.
Dragged
out
by
the
kings
guard
Вытащен
королевской
стражей,
Branded
by
the
crowd
Заклеймен
толпой,
Mornings
entertainment
Утреннее
развлечение,
See
them
laugh
aloud
Смотри,
как
они
смеются
вслух,
моя
дорогая.
Placed
upon
a
funeral
pyre
Положен
на
погребальный
костер,
Dressed
up
to
the
nines
При
полном
параде,
Every
year
razed
to
the
ground
Каждый
год
сжигают
дотла,
A
100,
000
times
Сто
тысяч
раз,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Robert, Gallagher John Lynton, Gallagher Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.