RavenD - Minör Depresyon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RavenD - Minör Depresyon




Minör Depresyon
Minor Depression
Üzerime geliyor depresyon yine bak
Depression looms over me again
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Of course, this face quickly betrays me
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Lying awake all night
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Until I see you in my dreams and we talk
Üzerime geliyor depresyon yine bak
Depression looms over me again
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Of course, this face quickly betrays me
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Lying awake all night
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Until I see you in my dreams and we talk
Hani benim küçük aklım var ya
My simple mind
Almıyor kafam var olmayı hala
Still can't comprehend existence
Geri sarıp o çocukluğuma bir dönmek
I want to rewind and return to childhood
Zamanı aleyhime kullanıp ölmek
Use time against me and die
Daha beklerim var ışık ya
Is there any light left for me?
İyi de kafam çok karışık ya
My mind is so confused
Büyümek istedin de nasıl ya
You wanted to grow up, but how?
Gençliğim ölü büyük yasım var
My youth is dead, I mourn deeply
Boşa gitmiş yirmi yaşım var
My twenties have been wasted
Boşa gitmiş yirmi yaşım var
My twenties have been wasted
Belki de yolun yarısını geçtim
Maybe I'm halfway there
Boşa gitmiş yirmi yaşım var
My twenties have been wasted
Kararsız, yardıma muhtaç
Indecisive, in need of help
Çalışmam gerek zira yok şans
I must work, because there is no luck
Ağlatıyorum elbet dökülür
I make you cry, surely
İblisin o yüzündeki makyaj
The makeup on that devilish face of yours
Vadedilen büyük bir şey yok
There is no grand prize
İstediğim büyük bir şey yok
I don't want anything grand
Sanırım bak bahsedilen bu
I guess this is what they were talking about
Işığı ben görüyorum doktor
I see the light, doctor
Üzerime geliyor depresyon yine bak
Depression looms over me again
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Of course, this face quickly betrays me
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Lying awake all night
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Until I see you in my dreams and we talk
Üzerime geliyor depresyon yine bak
Depression looms over me again
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Of course, this face quickly betrays me
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Lying awake all night
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Until I see you in my dreams and we talk
Üzerime geliyor depresyon yine bak
Depression looms over me again
Tabi beni çabuk ele veriyor bu surat
Of course, this face quickly betrays me
Gece boyu düşünüp yine uyuyamamak
Lying awake all night
Rüyamda görünce seni konuşuruz ya
Until I see you in my dreams and we talk





Writer(s): Teoman Taşcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.