Paroles et traduction Ravend feat. 111 - MANGAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangal
ehehe
Mangal
ehehe
Şehir
yansa
mangal
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
mangal
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
mangal
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
mangaal
Even
if
the
city
burns,
barbecue
Mangal
mangal
mangal
mangal
mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue
Şehir
yansa
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue
Uğraşırım
bir
sürü
bi'
yavşak
I'll
mess
with
that
jerk
Uğraşırım
bir
sürü
bu
yavşaklar
I'll
mess
with
all
these
jerks
Kendini
sanıyo'
bi'
yarrak
He
thinks
he's
so
cool
Kendini
sanıyo'
bi'
yarrak
He
thinks
he's
so
cool
Böylesini
sabaha
bırakmam
I
won't
let
him
see
the
morning
Böylesini
sabaha
bırakmam
I
won't
let
him
see
the
morning
Şehir
yansa
mangal
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
mangal
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
mangal
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
mangaal
(skrrt)
Even
if
the
city
burns,
barbecue
(skrrt)
Mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue
Şehir
yansa
yaparım
mangal
Even
if
the
city
burns,
I'll
make
a
barbecue
Ve
de
közlerim
bombeli
And
my
embers
are
domed
Ateşim
kor
hâlâ
My
fire
is
still
burning
Duman
ederim
hepsini
I'll
smoke
them
all
Geriyor
beni
They're
getting
to
me
Ben
yanıyorum
hâlâ
I'm
still
burning
Yanıyorum
hâlâ
I'm
still
burning
Ateşim
kör
My
fire
is
blind
Dök
derdime
ah
likör
Pour
liquor
on
my
troubles
Sikeyim
yoksan
yansın
şehir
Screw
you,
let
the
city
burn
Ama
ben
aynıyım
But
I'm
the
same
Farklı
kalmadım
I
haven't
changed
Dertlerim
beni
geçmişe
bağladı
My
troubles
have
tied
me
to
the
past
Silkeledim
pis
imaları
önüne
I've
shaken
off
the
dirty
insinuations
Güneş
ağladı
The
sun
cried
Her
gün
aynı
gölge
vurur
beni
The
same
shadow
falls
on
me
every
day
Sor
kalmadı
canım
My
life
is
gone
Kalmadı
yok
yok
It's
gone,
it's
gone
Artık
sike
kadar
baksana
Who
cares
anymore
Bu
böyle
mahallede
yansa
da
Even
if
the
whole
neighborhood
burns
Mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Mangal
mangal
mangal
mangal
Barbecue,
barbecue,
barbecue,
barbecue
Albert
Punchline
Albert
Punchline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.