Paroles et traduction RavenD - 24'E 5 Kala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynalarda
saklı
değiliz
maalesef
biz
К
сожалению,
мы
не
прячемся
в
зеркалах,
Temiz
hayallerle
süslü
cümlelerimiz
var
У
нас
есть
чистые
мечты,
украшенные
красивыми
фразами.
Sadece
risk
almaktayız
yaşayarak
bu
gerçek
Мы
просто
рискуем,
проживая
эту
реальность,
Tecrübeler
eğitmicek
biliyosun
derin
yaralar
vercek
Опыт
не
научит,
знаешь,
он
оставит
глубокие
раны.
Donuk
ifadeler
anlamsızdı
kafama
esti
Пустые
выражения
лица
были
бессмысленны,
мне
в
голову
взбрело,
Doksan
nesli
çocuklarız
birden
güzel
günler
geçti
Мы
дети
поколения
90-х,
хорошие
дни
вдруг
прошли.
Beni
sorma
bana
çocukluğum
yok
masada
Не
спрашивай
меня,
моего
детства
нет
за
столом,
Hala
cevap
veririm
eskisi
gibi
olmasa
da
Я
все
еще
отвечаю,
пусть
даже
не
так,
как
раньше.
Ağlamak
güzeldir
yalnızken
Плакать
– это
прекрасно,
когда
ты
один,
Henüz
dolmuş
gözler,
üzülmemize
engel
Пока
еще
полные
глаза,
не
дают
нам
грустить.
Tanrım
kayıp
dengem
Боже
мой,
я
потерял
равновесие,
Basitleştirdim
sancıları
kalk
gidelim
erken
Я
упростил
боль,
давай
уйдем
пораньше.
Bekleyemem
burda
yaşama
sevincim
sönerken
Я
не
могу
ждать
здесь,
пока
моя
радость
жизни
угасает,
Ahşap
evler
gibi
tek
kibrite
yanan
binayım
Я
как
деревянный
дом,
здание,
сгорающее
от
одной
спички.
Güneşli
günler
de
gördüm
ama
bulutluyum
bayadır
Я
видел
и
солнечные
дни,
но
уже
давно
пасмурно.
Ben
de
herkes
gibi
uzun
ve
mutlu
hayattan
yanayım
Я,
как
и
все,
за
долгую
и
счастливую
жизнь,
Ama
biliyosun
herkes
gibi
doluyor
zamanım
Но,
знаешь,
как
и
у
всех,
мое
время
истекает.
24'e
5 kala
nefretimle
başbaşayım
Без
пяти
24,
я
один
на
один
со
своей
ненавистью,
Suratımdan
kinim
akar
konuşursam
saçmalarım
С
моего
лица
капает
злоба,
если
я
заговорю,
то
буду
нести
чушь.
Yalnızlığı
ben
seçtim
direncim
kırıldı
Я
сам
выбрал
одиночество,
мое
сопротивление
сломлено,
Hıçkırıklar
dostum
oldu
mutluluğumuz
kısıtlı
Рыдания
стали
моими
друзьями,
наша
радость
ограничена.
24'e
5 kala
nefretimle
başbaşayım
Без
пяти
24,
я
один
на
один
со
своей
ненавистью,
Suratımdan
kinim
akar
konuşursam
saçmalarım
С
моего
лица
капает
злоба,
если
я
заговорю,
то
буду
нести
чушь.
Yalnızlığı
ben
seçtim
direncim
kırıldı
Я
сам
выбрал
одиночество,
мое
сопротивление
сломлено,
Hıçkırıklar
dostum
oldu
mutluluğumuz
kısıtlı
Рыдания
стали
моими
друзьями,
наша
радость
ограничена.
Tavsiyeleri
dinlemeliydim
dememek
için
dinledim
Чтобы
не
говорить,
что
надо
было
прислушаться
к
советам,
я
прислушался,
Ve
asiliği
bi
köşeye
iliştirip
kitledim
И
свой
бунтарский
дух
засунул
в
угол
и
запер.
Şu
gençliğimi
çöpe
atma
taraftarı
değilim
Я
не
сторонник
того,
чтобы
выбрасывать
свою
молодость
на
помойку,
Mantıksız
bulsam
da
var
her
zaman
intihara
eğilim
Хотя
и
считаю
это
нелогичным,
всегда
есть
склонность
к
самоубийству.
Hayat
güzel
palavrasını
söyleyenler
utanacak
bi
gün
Те,
кто
говорят,
что
жизнь
прекрасна,
однажды
устыдятся,
Yağmur
duası
eden
kabileyiz
ortasında
çölün
Мы
– племя,
молящееся
о
дожде
посреди
пустыни.
Buralardan
beklentilerim
var
nerde
ödül
У
меня
есть
ожидания
от
этих
мест,
где
награда?
Hataları
güzel
yapamıyorum
değişmiyor
yönüm
Я
не
умею
красиво
ошибаться,
мой
путь
не
меняется.
Bende
babamın
o
sabrı
yok
У
меня
нет
такого
терпения,
как
у
моего
отца,
Yaş
ilerledikçe
sorumluluk
haliyle
artıyor
С
возрастом
ответственность,
естественно,
растет,
Ve
sıkıldım
kulaklığımda
melodilerle
И
мне
надоело
с
мелодиями
в
наушниках,
Tek
başıma
yürürken
eşlik
eden
o
köpek
nerde
Где
та
собака,
которая
сопровождала
меня,
когда
я
гулял
один?
Tekrar
eden
günlerin
içinde
19
sahne
19
сцен
в
повторяющихся
днях,
Dile
kolay
lan
ardımda
bıraktığım
onca
lanet
Легко
сказать,
столько
проклятий
я
оставил
позади.
Henüz
küçük
bi
çocukken
ağlamayı
söktüm
Еще
будучи
маленьким
ребенком,
я
научился
плакать,
Mumlarımı
söndürdüler
ben
de
aydınlığa
küstüm
Мои
свечи
погасли,
и
я
обиделся
на
свет.
24'e
5 kala
nefretimle
başbaşayım
Без
пяти
24,
я
один
на
один
со
своей
ненавистью,
Suratımdan
kinim
akar
konuşursam
saçmalarım
С
моего
лица
капает
злоба,
если
я
заговорю,
то
буду
нести
чушь.
Yalnızlığı
ben
seçtim
direncim
kırıldı
Я
сам
выбрал
одиночество,
мое
сопротивление
сломлено,
Hıçkırıklar
dostum
oldu
mutluluğumuz
kısıtlı
Рыдания
стали
моими
друзьями,
наша
радость
ограничена.
24'e
5 kala
nefretimle
başbaşayım
Без
пяти
24,
я
один
на
один
со
своей
ненавистью,
Suratımdan
kinim
akar
konuşursam
saçmalarım
С
моего
лица
капает
злоба,
если
я
заговорю,
то
буду
нести
чушь.
Yalnızlığı
ben
seçtim
direncim
kırıldı
Я
сам
выбрал
одиночество,
мое
сопротивление
сломлено,
Hıçkırıklar
dostum
oldu
mutluluğumuz
kısıtlı
Рыдания
стали
моими
друзьями,
наша
радость
ограничена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.