RavenD - Noluyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RavenD - Noluyo




Noluyo
What's Up
İki polis ekip otosunda sarmakta cigara
Two cop cars rolling cigars
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
İyimserler artık meyilli intihara
Optimists are now prone to suicide
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Reçeteye ötenazi yazdı bu doktor galiba
I guess this doctor wrote euthanasia on the prescription
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Sebebi sensin ama bize bunu soruyosun hala
The reason is you, but you still ask us this
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Kinimi esir edemem kendime lütfen aa
I can't hold my grudge, officer, please
Beni zorlama memur bey 6 ay için değmezsin sen aa
Don't push me, it's not worth it, man
Alenen suçlu da sensin alıkoymak nedir yürüdüğüm yoldan
You're publicly guilty, too, what's the point of keeping me from my path
Bu gence bi şans ver iğrenç hapislerde sürünür sonra
Give this young man a chance, he'll end up in a horrible prison
Her gece deli gibi içmek kim ister ahbap
Who wants to drink like crazy every night, buddy
Herifler seninle değil paranla muhattap
Those guys aren't dealing with you, they're dealing with your money
Oyunu zorlaştırır eğer varsa kurallar
If there are rules, it makes the game harder
Biliyorum zor ve evet, böyle yaşanmaz
I know it's hard, and yes, it's not livable
Baksan bana ne kadar rahatım
Look at me, how relaxed I am
Beyaz sayfalar kara bahtım
White pages, dark luck
Sabah akşam kararlar aldım
I made decisions morning and night
20 yıl böyle nasıl dayandım
How did I endure like this for 20 years
Baksan bana ne kadar rahatım
Look at me, how relaxed I am
Beyaz sayfalar kara bahtım
White pages, dark luck
Sabah akşam kararlar aldım
I made decisions morning and night
20 yıl böyle nasıl dayandım
How did I endure like this for 20 years
İki polis ekip otosunda sarmakta cigara
Two cop cars rolling cigars
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
İyimserler artık meyilli intihara
Optimists are now prone to suicide
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Reçeteye ötenazi yazdı bu doktor galiba
I guess this doctor wrote euthanasia on the prescription
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Sebebi sensin ama bize bunu soruyosun hala
The reason is you, but you still ask us this
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Bu kadar Polyanna olcak bi şey göremedim henüz
I've never seen anything that would be this optimistic
Aciz hayatlarından bi haber karınca sürüsüyüz
We are an ant colony unaware of their miserable lives
Yarabbi şükür demeden üst katları seyret gülüm
Thank God, look at the upper floors, my dear
Haram dedikleri şeyden uzakta tükenir gücün
Your strength runs out when you're away from the things they call forbidden
Tamam kabulüm zayıf noktam beni bağladıkları
Okay, I admit my weakness is what they tied me to
Zaman geçer bırakır seni uğruna ağladıkların
Time passes, those you cried for will leave you
Hayat denen garip oyunun parçası, savaşmalı
Part of a strange game called life, must fight
Bak onay veriyorum gerçek Murphy'nin'Kanunları
Look, I approve of Murphy's Laws
Baksan bana ne kadar rahatım
Look at me, how relaxed I am
Beyaz sayfalar kara bahtım
White pages, dark luck
Sabah akşam kararlar aldım
I made decisions morning and night
20 yıl böyle nasıl dayandım
How did I endure like this for 20 years
Baksan bana ne kadar rahatım
Look at me, how relaxed I am
Beyaz sayfalar kara bahtım
White pages, dark luck
Sabah akşam kararlar aldım
I made decisions morning and night
20 yıl böyle nasıl dayandım
How did I endure like this for 20 years
İki polis ekip otosunda sarmakta cigara
Two cop cars rolling cigars
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
İyimserler artık meyilli intihara
Optimists are now prone to suicide
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Reçeteye ötenazi yazdı bu doktor galiba
I guess this doctor wrote euthanasia on the prescription
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up
Sebebi sensin ama bize bunu soruyosun hala
The reason is you, but you still ask us this
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
What's up, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up





Writer(s): Teoman Taşcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.