RavenD - Noluyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RavenD - Noluyo




İki polis ekip otosunda sarmakta cigara
Два полицейских патрулируют авто на обмотке сигареты
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
İyimserler artık meyilli intihara
Оптимисты больше не склонны к самоубийству
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Reçeteye ötenazi yazdı bu doktor galiba
Я думаю, что этот врач написал эвтаназию по рецепту
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Sebebi sensin ama bize bunu soruyosun hala
Ты причина, но ты все еще спрашиваешь нас об этом
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Kinimi esir edemem kendime lütfen aa
Я не могу порабощать свою ненависть к себе, пожалуйста, АА
Beni zorlama memur bey 6 ay için değmezsin sen aa
Не заставляй меня, офицер, ты не стоишь 6 месяцев.
Alenen suçlu da sensin alıkoymak nedir yürüdüğüm yoldan
Публично виноват также Ты, что удерживает меня от того, как я иду
Bu gence bi şans ver iğrenç hapislerde sürünür sonra
Дайте этому подростку шанс после того, как он ползет в отвратительных тюрьмах
Her gece deli gibi içmek kim ister ahbap
Кто хочет пить, как сумасшедший каждую ночь, чувак
Herifler seninle değil paranla muhattap
Парни не с тобой, а с твоими деньгами.
Oyunu zorlaştırır eğer varsa kurallar
Это усложняет игру правила, если таковые имеются
Biliyorum zor ve evet, böyle yaşanmaz
Я знаю, что это сложно, и да, это не так
Baksan bana ne kadar rahatım
Посмотри, как мне удобно.
Beyaz sayfalar kara bahtım
Белые страницы черный бат
Sabah akşam kararlar aldım
Я принял решения с утра до вечера
20 yıl böyle nasıl dayandım
Как я продержался так 20 лет
Baksan bana ne kadar rahatım
Посмотри, как мне удобно.
Beyaz sayfalar kara bahtım
Белые страницы черный бат
Sabah akşam kararlar aldım
Я принял решения с утра до вечера
20 yıl böyle nasıl dayandım
Как я продержался так 20 лет
İki polis ekip otosunda sarmakta cigara
Два полицейских патрулируют авто на обмотке сигареты
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
İyimserler artık meyilli intihara
Оптимисты больше не склонны к самоубийству
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Reçeteye ötenazi yazdı bu doktor galiba
Я думаю, что этот врач написал эвтаназию по рецепту
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Sebebi sensin ama bize bunu soruyosun hala
Ты причина, но ты все еще спрашиваешь нас об этом
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Bu kadar Polyanna olcak bi şey göremedim henüz
Я еще не видел ничего, что могло бы стать такой Полянной
Aciz hayatlarından bi haber karınca sürüsüyüz
Мы-стая муравьев, которые сообщают о своей беспомощной жизни
Yarabbi şükür demeden üst katları seyret gülüm
Смотри наверх, пока я не сказал "Слава Богу".
Haram dedikleri şeyden uzakta tükenir gücün
Твоя сила истощается от того, что они называют Харам
Tamam kabulüm zayıf noktam beni bağladıkları
Хорошо, я признаю, что мое слабое место-это то, что они связали меня
Zaman geçer bırakır seni uğruna ağladıkların
Время проходит, и ты плачешь за то, что ты плачешь
Hayat denen garip oyunun parçası, savaşmalı
Часть странной игры, называемой жизнью, должна сражаться
Bak onay veriyorum gerçek Murphy'nin'Kanunları
Слушай, я подтверждаю, что настоящие фильмы Мерфи
Baksan bana ne kadar rahatım
Посмотри, как мне удобно.
Beyaz sayfalar kara bahtım
Белые страницы черный бат
Sabah akşam kararlar aldım
Я принял решения с утра до вечера
20 yıl böyle nasıl dayandım
Как я продержался так 20 лет
Baksan bana ne kadar rahatım
Посмотри, как мне удобно.
Beyaz sayfalar kara bahtım
Белые страницы черный бат
Sabah akşam kararlar aldım
Я принял решения с утра до вечера
20 yıl böyle nasıl dayandım
Как я продержался так 20 лет
İki polis ekip otosunda sarmakta cigara
Два полицейских патрулируют авто на обмотке сигареты
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
İyimserler artık meyilli intihara
Оптимисты больше не склонны к самоубийству
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Reçeteye ötenazi yazdı bu doktor galiba
Я думаю, что этот врач написал эвтаназию по рецепту
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо
Sebebi sensin ama bize bunu soruyosun hala
Ты причина, но ты все еще спрашиваешь нас об этом
Noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo noluyo
Нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо нолуйо





Writer(s): Teoman Taşcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.