Paroles et traduction Ravend - bugün uyanma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bugün uyanma
don't wake up today
Gelip
geçen
bir
ben
olamaz
I
can't
be
just
a
passerby
Sorma
"Niye
yorgun
bu
adam?"
Don't
ask
"Why
is
this
man
tired?"
Başladıysam
artık
duramam
If
I've
started,
I
can't
stop
now
Bela
beni,
ben
onu
kovalardım
Trouble
chased
me,
I
chased
it
back
Hayat
yarışı,
yine
sona
kaldım
Life's
a
race,
I'm
last
again
Ne
güzel
giderken
arkama
baktım
(Y-Y-Yungpidi
on
the
track)
It
felt
good
to
look
back
as
I
left
(Y-Y-Yungpidi
on
the
track)
Sana
söylemem,
yaramı
saramazsın
Telling
you
won't
heal
my
wounds
Gitme
n'olur,
sende
kalır
aklım
(A-ah)
Please
don't
go,
my
mind
will
stay
with
you
(O-oh)
Saçmaladım,
evet;
cevapsız
çağrılar,
açma
sakın,
hayır
(Mm-mh,
açma
sakın,
hayır)
I
talked
nonsense,
yes;
unanswered
calls,
don't
answer,
no
(Mm-mh,
don't
answer,
no)
Bi'
şey
saklamadım;
zaman
her
şeyin
ilacı,
katlanalım
buna
(Aha-ah)
I
didn't
hide
anything;
time
heals
all,
let's
endure
this
(Aha-ah)
Geriye
bak
bakalım,
söyle,
hatamı
ara;
samanlıkta
iğneler
(İğneler)
Let's
look
back,
tell
me,
search
for
my
mistake;
needles
in
a
haystack
(Needles)
"Bi'
zaman
makinam
olsaydı",
yok,
daha,
daha,
daha
neler
(Daha,
daha,
daha
neler)
"If
I
had
a
time
machine",
no,
no,
no
more
of
that
(No,
no,
no
more
of
that)
Bak
gökyüzüne
Look
at
the
sky
Yıldızlar
bir
düzine
A
dozen
stars
Güneş
olsan
gündüzüme
If
you
were
the
sun
to
my
day
(Ah,
gülsen
bir
yüzüme)
(Ah,
if
you'd
just
smile
at
me)
Bu
gеce
varsın
duamda
You're
in
my
prayers
tonight
Kötüyüm,
konuşamam
şu
anda
(Şu
anda)
I'm
bad,
I
can't
talk
right
now
(Right
now)
Belki
görürsün
rüyanda
(Rüyanda)
Maybe
you'll
see
it
in
your
dream
(In
your
dream)
Benim
için
bugün
uyanma
(Uyanma)
Don't
wake
up
today
for
me
(Don't
wake
up)
Bu
gеce
varsın
duamda
You're
in
my
prayers
tonight
Kötüyüm,
konuşamam
şu
anda
(Şu
anda)
I'm
bad,
I
can't
talk
right
now
(Right
now)
Belki
görürsün
rüyanda
(Rüyanda)
Maybe
you'll
see
it
in
your
dream
(In
your
dream)
Benim
için
bugün
uyanma
(Uyanma)
Don't
wake
up
today
for
me
(Don't
wake
up)
Bugün
uyanma,
yeah,
bugün
uyanma
Don't
wake
up
today,
yeah,
don't
wake
up
today
A-aha-a-ah,
yeah
O-aha-a-ah,
yeah
Kalimera
canım,
kafamız
çok
ferah
Kalimera
darling,
our
minds
are
so
clear
Yokluğumda
ediyo'sun
beni
merak
umarım,
ah
I
hope
you
wonder
about
me
in
my
absence,
oh
Dili
olsa,
konuşsa
duvarım
(Konuşsa,
konuşsa
duvarım)
If
my
walls
could
talk
(If
they
could
talk)
O
biliyo'
beni,
neden
bu
bunalım?
They
know
me,
why
this
depression?
Ortaköy,
bi'
kahvede
duralım
Ortaköy,
let's
stop
at
a
cafe
Bi'
bankta
oturup
sadece
susalım
Let's
sit
on
a
bench
and
just
be
silent
İstanbul'un
her
yerinde
çok
anım
I
have
so
many
memories
all
over
Istanbul
Sana
gelirken
atmıştım
çok
adım
I
took
so
many
steps
coming
to
you
Bak
gökyüzüne
Look
at
the
sky
Yıldızlar
bir
düzine
A
dozen
stars
Güneş
olsan
gündüzüme
If
you
were
the
sun
to
my
day
(Ah,
gülsen
bir
yüzüme)
(Ah,
if
you'd
just
smile
at
me)
Bu
gece
varsın
duamda
You're
in
my
prayers
tonight
Kötüyüm,
konuşamam
şu
anda
(Şu
anda)
I'm
bad,
I
can't
talk
right
now
(Right
now)
Belki
görürsün
rüyanda
(Rüyanda)
Maybe
you'll
see
it
in
your
dream
(In
your
dream)
Benim
için
bugün
uyanma
(Uyanma)
Don't
wake
up
today
for
me
(Don't
wake
up)
Bu
gece
varsın
duamda
You're
in
my
prayers
tonight
Kötüyüm,
konuşamam
şu
anda
(Şu
anda)
I'm
bad,
I
can't
talk
right
now
(Right
now)
Belki
görürsün
rüyanda
(Rüyanda)
Maybe
you'll
see
it
in
your
dream
(In
your
dream)
Benim
için
bugün
uyanma
(Uyanma)
Don't
wake
up
today
for
me
(Don't
wake
up)
Bu
gece
varsın
duamda
You're
in
my
prayers
tonight
Kötüyüm,
konuşamam
şu
anda
(Şu
anda)
I'm
bad,
I
can't
talk
right
now
(Right
now)
Belki
görürsün
rüyanda
(Rüyanda)
Maybe
you'll
see
it
in
your
dream
(In
your
dream)
Benim
için
bugün
uyanma
(Uyanma)
Don't
wake
up
today
for
me
(Don't
wake
up)
Bu
gece
varsın
duamda
You're
in
my
prayers
tonight
Kötüyüm,
konuşamam
şu
anda
(Şu
anda)
I'm
bad,
I
can't
talk
right
now
(Right
now)
Belki
görürsün
rüyanda
(Rüyanda)
Maybe
you'll
see
it
in
your
dream
(In
your
dream)
Benim
için
bugün
uyanma
(Uyanma)
Don't
wake
up
today
for
me
(Don't
wake
up)
Bugün
uyanma,
yeah,
bugün
uyanma
Don't
wake
up
today,
yeah,
don't
wake
up
today
A-aha-a-ah,
yeah
O-aha-a-ah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.